Титос

2 0 0
                                    

Часть 1. Леди Ланнс
По прибытии в Браавос Тиша покупает дом средних размеров с четырьмя комнатами, небольшим залом для приема пищи, кухней, двором, уборной и десятифутовой стеной вокруг. Всего шестью домами дальше находится дом с красной дверью. Через три дня после заселения Тиша направляется в город с сумкой, полной золота и бронны. Она покупает украшения, соблазнительную, но элегантную одежду. Она нанимает женщину, чтобы та сделала ей прическу, но не в браавосском стиле. Это больше по-дорнийски.

"Я нашел одну ..." Бронн говорит ей, как женщина делает прическу.

Несколько дней спустя она посещает праздник, "Назовите, пожалуйста". Мужчина у главного входа в особняк лорда Матиза говорит.

"Леди Тайя Ланнс".

Мужчина смотрит на имена в своем списке: "Мне жаль, моя леди ..."

Она кладет ему в карман мешочек с монетами. Бронн научил ее обходительности: "О, моя ошибка…Вот твое имя".

"Спасибо, сэр". Она использовала вариант имени Ланнистер. Лорд Мэттиз устраивает пир в честь своих именин. Тиша прогуливается среди гостей, выискивая подходящего мужчину, используя Тайю. Она прислушивается к разговорам и заводит несколько. Она замечает молодого аристократа и подмигивает ему.

"Она есть"…Не из Эссоса ... Нет ... Может быть, Вестероса ... Мужчина, которому она подмигнула, говорит, что шепчет ей на ухо.

Она поворачивается к нему лицом: "А ты кто?"

"Наследник острова Полумесяца"…Лорд Уоррен Даймерро."

Она отпивает из своего кубка: "У тебя есть остров. Я впечатлена".

"Это было в моей семье с тех пор, как был заложен фундамент Браавоса".

"Как еще ты произведешь на меня впечатление, милорд?" Они находят тихое местечко и удовлетворяют свою страсть. Ее темные волосы, зеленые глаза, красные губы и чувственное тело заставляют любого мужчину не хотеть ее.

"Могу я увидеть тебя снова?" Спрашивает он, когда они снова надевают одежду.

"Это тебе дорого обойдется".

"О ... я не знал, что ты относишься к такому типу женщин".

"Я буду твоей женщиной"…Но я не благородной крови…Твоя семья этого не одобрит. Я сделаю с тобой то, чего твоя жена благородного происхождения никогда не сделает…Все, о чем я прошу, - это компенсация. Ты живешь наследием своей семьи…Я пытаюсь создать такое же для себя. Триста?"

Услышь мой рёвМесто, где живут истории. Откройте их для себя