Tóm tắt:
Izuku: ồ, đây là phần mà Kaachan bắt đầu trở nên tốt hơn.
Katsuki: Im đi thằng mọt sách chết tiệt!
: Tao luôn tốt
Izuku: (-_-)
Katsuki: Biểu hiện chết tiệt gì đó hả!? 💢
Izuku: Không có gì Kaachan, Hoàn toàn không có gì
: Muốn xem một bộ phim và ôm nhau không?
Katsuki: Mày đã ôm tao rồi.
GÓC NHÌN THỨ 3
Hồi tưởng
5 tháng trôi qua, và Katsuki và Izuku không bao giờ nói chuyện với nhau nữa. Katsuki vẫn nhìn thấy Izuku trong lớp nhưng hắn luôn đảm bảo tránh cậu và Izuku cũng đang làm như vậy.
Vì vậy, vào một ngày thứ bảy, Katsuki đang tập luyện và chuẩn bị cơ thể cho kỳ thi tuyển sinh. Hắn quyết định chạy một chút, trong khi hắn ở đó, đột nhiên va vào cậu.
"Xem nơi mày đang đi đi thằng-!" Katsuki dừng lại khi hắn thấy đó là ai.
Izuku đã không chú ý đến những gì đang ở trước mặt cậu vì cậu hầu như không thể nhìn thấy do chiếc hộp cậu đang mang theo. Khi cậu tình cờ gặp Katsuki, cậu thả chiếc hộp xuống và đó là một điều may mắn khi nó được niêm phong chặt chẽ và cậu vấp ngã về phía sau khi hạ cánh trên mông của mình.
"Ow.." Izuku nói khi cậu xoa mông.
"Tch Shitty Deku."
Izuku biết giọng nói đó và khi cậu nhìn lên cậu đã rất ngạc nhiên. "Kaachan!" Izuku nói.
"Mày nên xem lần tới mày đang đi đâu mọt sách!" Katsuki đã nói.
"à- t-tớ vô cùng xin lỗi..." Izuku nói
Katsuki đưa tay ra để giúp Izuku nhưng Izuku chỉ chớp mắt một lần và hai lần nhìn vào bàn tay.
"C-Cậu- Cậu- ấy đ-đang gi-giúp mình?" Izuku nghĩ
"Thôi nào mọt sách!! Tao đéo rảnh cả ngày." Katsuki nói và Izuku nhanh chóng nắm lấy tay Katsuki.
Nhưng Katsuki kéo Izuku với một sức mạnh, có lẽ hắn kéo Izuku bình thường nhưng Izuku chỉ gầy và nhỏ đến mức trọng lượng nhẹ đến mức khi Katsuki cố gắng giúp cậu đứng dậy, thay vào đó cậu đã đáp xuống ngực Katsuki.
"Ah! Xin lỗi!!" Izuku nhanh chóng tách mình ra khỏi Katsuki, người rất ngạc nhiên với việc đó.
BẠN ĐANG ĐỌC
[Dynamite is Married!?] [TRANSFIC]
Romance[Dynamite is Married!?] [TRANSFIC] Đây là câu chuyện mình đọc được trên Ao3 và mình khá thích câu chuyện này nên đã dịch và đưa lên đây cho mọi người cùng thưởng thức. Mình dịch chưa được mượt lắm nên mong mọi người sẽ góp ý cho mình. Xin chân thành...