2.

7 0 0
                                    

Когда я зашла за ней в кабинет, то я медленно поворачиваюсь к одноклассницам лицом. Мои глаза пробегаются по каждому, пока я не останавливаю взгляд на том самом...

— И так, ребята, прошу представить, Эйт Холл, ваша новая одноклассница. —  Она улыбается, представляя меня всему классу.

Парень, на котором остановился мой взгляд был, был тот самый, с кем я провела ту ночь на вечеринке...

В этот момент мои мысли сбиваются и перемешиваются в кашу, я чувствую сильную тревогу.

Этот красавчик лишь подмигивает мне, а затем ухмыляется. Тот самый приятель, сидящий рядом с ним, что-то шепчет ему на ухо, а шатен лишь смеётся, продолжая прожигать меня взглядом.

— Эйт, можешь сесть... —  Она резко переводит свой взгляд на кареглазого шатена, сидящего рядом с тем самым. — Так, Мурмаер, быстро отсел от него на своё место к Нику. —  Она нахмурилась.

Громко и недовольно цокнув, Пэйтон встаёт из-за парты, а затем, аккуратно взяв все свои вещи на руки и под руки, идёт обратно к своему соседу по парте.

Миссис Мур быстро меняется в лице, а затем с улыбкой поворачивается на меня.  —  Садись пожалуйста к Джексону.  —  Она пальцем указывает на шатена, сидящего за последней партой третьего ряда.

Я, молча киваю, а затем нехотя прусь к парте, на которую она показала пальцем.

Ничего больше, она молча выходит из кабинета, оставляя нас одних в ожидании учителя английского.

Его голубые глаза прожигали меня сильнее, заставляя чувствовать дискомфорт, но и малое возбуждение от тех воспоминаний, что всплывали в моей голове.

Когда я подошла к парте, то Джексон усмехается. —  Слушай, мне кажется или мы где-то тесно общались? —  Его голос будто полон издёвок и усмешек.

Я молча сажусь на своё место, стараясь не смотреть на него. Начав раскладывать нужную школьную принадлежность, я надеялась, что он отстанет от меня, но этого так и не произошло.

Его блестящие голубые глаза бегали по всему моему телу. Джексон кладёт одну свою руку мне на ногу, нежно поглаживая её. — Хах, ну чё ты как не родная, забыла как нам было хорошо вдвоём тогда? —  Он медленно поднимает руку выше, двигаясь к более откровенному месту.

Если бы не та ночь. [J. F.]Место, где живут истории. Откройте их для себя