Capítulo 86

101 23 3
                                    

 Havia muitas pessoas reunidas na fazenda. Além das pessoas que voltaram do norte, também havia pessoas trazidas de Rongcheng pelo prefeito Zuo e Qian Zhong. Chen Gu para lidar com o layout frio do inverno.

  São quase cinquenta pessoas no total, e os hóspedes da área da vila também ajudaram muito hoje e não foram autorizados a ir à cantina para comer sozinhos. Há também alguns na cidade de Yulin que foram incomodados por causa da fazenda. pessoas Os ferimentos também não foram leves.

  Hang Jiuxi deve ser sempre consolado.

  O pai de Hang preparou uma pomada com ervas para parar o sangramento e remover a estagnação do sangue. Hang Jiuxi tirou do armazém pó de sementes de pimenta, pó de casca de tartaruga moída, algumas plantas mutantes com efeitos curativos. raízes.

  Hang Jiuxi pediu a Su An que os levasse para a cidade: "Deixe Shishi fazer um mingau medicinal para todos beberem das frutas e do ginseng, e deixe os feridos aplicarem o resto para aplicação externa".

  Su An desceu rapidamente a montanha.

  Os familiares da fazenda ficaram mais gravemente feridos do que os moradores da cidade no sopé da montanha, mas sempre tomavam ervas curativas. Agora parecem cicatrizados, mas na verdade não é mais um grande problema. corpo ficará bem. Recuperação completa.

  Hang Jiuxi trocou 10 ml de água Lingquan por um terço do ginseng de P. ginseng. Ela também planejava cozinhar mingaus medicinais em casa.

  Além disso, dois cordeiros inteiros assados ​​definitivamente não são suficientes para comer.

  Felizmente, ainda há muita comida armazenada para o inverno, e ainda há metade do porco tibetano Xiang. Além da carne fresca que a velha vaca deu em troca das rações dos três bezerros, é suficiente para hospedar. Uma festa de jantar.

 Vovô Hang decidiu fazer um buffet - a espaçosa e iluminada sala foi desocupada e foram colocadas fileiras de mesas compridas. Su An, que acabava de voltar da montanha, ficou responsável por cuidar dos pratos para que não esfriassem. para baixo e usava poderes de fogo de vez em quando.

  Em seguida, o vovô Hang, os chefs da área da vila e os cozinheiros entre os soldados estavam ocupados na cozinha, e aqueles que estavam levemente feridos e ainda tinham energia para trabalhar também foram ajudar.

  Chen Gu e os outros foram à área da vila para discutir o assunto e interrogar os dois prisioneiros.

  Hang Jiuxi ficou com a tarefa de descascar o alho e Ashu descascou cebola e alho-poró.

  Os dois carregavam panelas e estavam sentados na soleira da cozinha. O vento e a neve sopravam forte do lado de fora do pátio. Sob a treliça de uvas do pátio, vários crisântemos amarelos estavam em plena floração.

  O cheiro pungente de cebola e alho encheu sua boca e nariz, mas Hang Jiuxi não achou desagradável. Ele colocou os dentes de alho brancos como a neve na tigela ao lado e observou-os se acumularem gradualmente, enquanto ouvia a explicação detalhada de Ashu. . sobre o que está acontecendo no norte.

  Ashu disse: "Obrigado por me deixar trazer os suprimentos. Obrigado Xixi."

  Hang Jiuxi sorriu: "Como posso dizer que ele amadureceu com a idade? Desta vez o crédito é todo do vovô. Talvez ele consiga descobrir".

  Vovô Hang ouviu Hang Jiuxi mandando-o entrar e balançou a cabeça com um sorriso.

  Ashu também riu. A terra úmida das raízes do alho-poró cobriu as pontas dos dedos. Ele arrancou as folhas amarelas e secas e colocou o alho-poró limpo na bacia.

[MTL] Quando eu tenho um sistema de plantioOnde histórias criam vida. Descubra agora