Глава 8. Контракт с подписью манипулятора.

75 10 2
                                    

Сэйра : Мисс, просыпайтесь. Вам нужно поесть. Совсем плохо выглядите.

Голова трещала по швам. Виски пульсировали. Присутствовало ощущение, будто разгоряченные пушки по-прежнему занимались своим делом, стреляя где-то в глубинах мозга.
В глазах плыло, подобно тому, если бы меня накачали мощными транквилизаторами, которые испытывают на шизофрениках в смирительных рубашках.
Волна паники нахлынула на меня. Внутри всё кувыркалось вверх дном, выворачивая рёбра наизнанку. В груди жгло до болезненных стонов.
Даже сглотнуть собственные слюни проблематично, ведь твое горло перекрывает горечь и обида. Хочется истерически орать, чтобы каждый присутствующий услышал и его мучительно настигло намеренное оглушение.
Но единственное, что удается сделать - это противно, мерзко издавать хрипение, похожее на голос диктора из еле работающего телевизора.

Сэйра : Мисс? Чем вам могу помочь?
Айви : Заткнись уже. Не видишь моего состояния?
Сэйра : Воды может?
Айви : Да, где Том?
Сэйра : Кто?
Айви : Том Каулитц, где он?
Сэйра : Я не могу вам этого сказать.
Айви : Ладно. Как он? С ним все в порядке?
Сэйра : Да, он все еще отдыхает.

Огромные тяжкие груза спустились с моих плеч. Где же он сейчас? Когда закончится этот ад? Вопросы так и витали в нездравомыслящем сознании. Пытаясь сосредоточиться становилось невыносимо больно, точно давлю себя железным прессом. Ухватиться бы хоть за одну догадку..
Прыгая с мысли на мысль, становилось только хуже. Казалось я беспощадно растаптываю себя с каждой попыткой вспомнить что-то.
Вдруг, из высоких массивных дверей вышла мама. Её видок был не лучше моего. Истерзанная накрученными предположениями и наставлениями отца.

Эвелин : Дочь, как ты? Болит что-то? Я так скучала по тебе..

Та подходила, намереваясь заключить в объятия, но моя голова повернулась в сторону, всем чем можно намекала «не трогай меня».

Айви : Где Том?
Эвелин : Айви..
Айви : Мам, чёрт возьми, где Каулитц?
Эвелин : В соседней комнате.

Ответила она,уставившись в блестящий деревянный паркет. Родительница явно была не в восторге от моей реакции. В комнате воцарила печаль и безвыходность, что исходили от мамы.
Я резко встала, шатко проходя к выходу. Виденье было то затемнено и затуманено, то чётко и беспрекословно. 

Эвелин : Дочь, прошу давай успокоимся и поговорим. Я так давно не слышала твой голосок..
Айви : Не сейчас, проводи лучше до той комнаты, а то я расшибусь о всевозможную мебель, которую встречу.

poison ivy | Том КаулитцМесто, где живут истории. Откройте их для себя