Capítulo 739 La historia de mi vida (1)
El público quedó en silencio cuando el último grupo subió al escenario.
Contuvieron la respiración mientras June permanecía en el centro con una pequeña sonrisa. El público quería gritar, pero con una acción de June (su dedo índice contra sus labios) se quedaron en silencio.
El escenario estaba bañado por una suave luz, el tipo de luz que prometía un nuevo comienzo y posibilidades infinitas. Un suave tono rosa envolvía a los intérpretes, dándole al escenario una atmósfera cálida y acogedora.
Las chicas vestían adorables conjuntos, casi de colegiala: faldas a cuadros, calcetines hasta la rodilla y blusas blancas con cuello Peter Pan. Llevaban el pelo recogido en coletas con cintas de colores brillantes que se movían con cada movimiento. June, con su elegante polo y su alegre corbata marinera, parecía la viva imagen de la juventud. Parecía un hermano mayor de confianza para las jovencitas, lo que le sumaba aún más encanto.
Todo el conjunto exudaba un aura de inocencia, como el primer día de primavera.
En comparación con los otros escenarios, que comenzaron con todas las luces apagadas, este escenario en particular comenzó con todas las luces brillando sobre los artistas, lo que definitivamente aumentó el impacto.
Cuando la cámara se centró más en June, la gente en la sala de espera exclamó con asombro.
"Ah, su cara es realmente una carta trampa".
"¿Qué diablos es este tipo de aura?"
"Es muy guapo. Voy a votar por él sólo por su cara".
"¿No crees que no le gustaría eso?"
"Oh, ¿a quién le importa? ¡Me gusta su cara! ¡Que me jodan!"
"Me gustaría que me jodiera."
Finalmente, comenzó la música, y una melodía alegre y animada levantó instantáneamente el ánimo de todos en la sala.
La melodía era contagiosa, con una energía burbujeante que hacía imposible no sonreír.
Jia se aferró al brazo de Bora y lo apretó con todas sus fuerzas.
"Qué lindo June. Qué lindo June. Qué lindo June", murmuró, casi aturdida.
Bora, que estaba igualmente loca como Jia, simplemente aceptó el apretón y mantuvo su mirada en la pantalla.
¡Realmente iban a tener un June lindo nuevamente después de mucho tiempo!
La coreografía, aunque sencilla, estaba deliciosamente sincronizada. Cada momento era una expresión lúdica, fácil de seguir y aún más fácil de disfrutar. Aplaudieron, dieron vueltas y se balancearon al ritmo de la tierna melodía.
"A los 4 años, nuestro mayor problema era la porción de comida,
Discutíamos y luchábamos en una disputa lúdica e interminable.
Me robarías mis patatas fritas, yo te quitaría tu pastel,
Mamá se reía, movía la cabeza y ponía los ojos en blanco".
June comenzó con la canción, que puso el listón muy alto. Para la mayoría de la audiencia, era la primera vez que escuchaban a June cantar en vivo, y definitivamente no decepcionó.
"Esto es por lo que los primeros astras están tan locos".
"Su voz en vivo es incluso mejor que la grabación".
"No exageraban cuando decían que su voz era angelical".
"Sólo lo había escuchado en grabaciones. Me alegro mucho de poder escucharlo en la vida real".
"Chicas, este es un momento único. Aprovechémoslo al máximo".
"Actúan como si fuera la última vez que lo escucharán en vivo".
"Con el baño de sangre que supone la venta de entradas para sus conciertos, estoy seguro de que éste podría ser el último".
Los mentores detrás del escenario, ya conscientes del talento innato de June, se centraron en las letras.
Sabían que June era el maestro de los conceptos, y parecía que se había superado una vez más.
De inmediato, captó la atención de Lee Sik.
"Este chico está destinado a ser una estrella", murmuró. June transformó un título tan extraño en algo que podría equipararse a una obra maestra.
En la primera estrofa, las chicas y June simularon pelearse por porciones imaginarias de comida, con el rostro arrugado en un gesto de desagrado exagerado. Tiraron de platos invisibles, fingiendo contar y comparar sus porciones, y sus peleas juguetonas provocaron risas en el público, especialmente entre aquellos que tenían hermanos. El segmento estuvo lleno de bromas alegres y disputas inocentes, que capturaron a la perfección las preocupaciones triviales de la primera infancia.
"A los 5 años, fui a la escuela, lloraste, dijiste que te habías golpeado el dedo del pie,
Pero ambos sabíamos la verdad, aunque ninguno la quisiera mostrar.
Extrañaste a tu compañero del crimen, a tu compañero de juegos de disfraces,
Prometí volver con historias para sorprender."
Yeri cantó el siguiente verso, mostrando el complejo que existe entre un hermano y una hermana: uno extraña al otro pero prefiere ocultarlo antes que decirlo en voz alta.
Una vez más, los espectadores pudieron identificarse con la actuación, lo que hizo que le prestaran aún más atención.
A medida que la música fue cambiando, también lo hizo la historia.
Las notas alegres se volvieron un poco más complejas, reflejando los cambios en las vidas de los hermanos.
El ambiente lúdico adquirió un tono más triste.
"A los 8 años, mamá y papá se separaron, nuestros mundos se rompieron en dos,
Pero encontramos fuerza el uno en el otro, como suelen hacer los hermanos.
Susurrábamos en la oscuridad, compartiendo sueños y miedos,
Encontrando consuelo en nuestro vínculo, enjugando silenciosamente las lágrimas".
Gun entrecerró los ojos al sentir que se le llenaban los ojos de lágrimas. Sus padres se habían separado cuando él era más pequeño, por lo que podía identificarse profundamente con lo que intentaban retratar.
Los intérpretes ahora representaron la separación de sus padres a través de movimientos expresivos y emotivos. Se extendieron los brazos el uno al otro, agarrándose pero sin llegar a alcanzarse.
Sus rostros reflejaban la confusión y la tristeza de unos niños que intentaban comprender una familia fracturada. La coreografía se mantuvo simple pero profunda, y cada gesto resonó en el público.
"Vaya", murmuró Bora. "¿Esta canción habla de mí o qué?"
"No tienes ningún hermano", dijo Jia con expresión inexpresiva.
"¡Pero mis padres están divorciados!" exclamó. "¿Quién diablos escribió esto?" murmuró.
June.
No era otro que June.
Las chicas también ayudaron, pero él fue quien controló el desarrollo de la historia.
Sin embargo, si le preguntaras, diría que no fue una tarea difícil.
¿Por qué?
Porque esto no era sólo una canción.
Era la historia de su vida.
ESTÁS LEYENDO
De matón a ídolo: transmigrando a un programa de supervivencia PARTE 4
Fantasi⚠️Solo a partir del capítulo 601, primera, segunda y tercera parte en mi perfil.⚠️ En un giro del destino, Jun Hao, un despiadado matón callejero conocido por su fuerza bruta y sus agudos instintos, muere a manos del jefe al que servía como esclavo...