Capítulo 1: Viajando a través del libro.

1.1K 180 23
                                    

"Mira, el feo monstruo de la familia Ye cayó al agua."

"¿Quién va a salvarlo?"

"Es tan feroz que si alguien lo salva, seguro será acusado de empujarlo al agua".

Ye Qingyue estaba aturdido cuando escuchó a alguien hablar. Justo cuando estaba a punto de abrir la boca, el agua fangosa del río entró en su boca. Rápidamente recitó el hechizo de invocación en silencio, estiró el dedo índice y el dedo medio de su mano derecha y los cerró con fuerza, lanzando una técnica de control espiritual.

Sólo se veía un gran pez de más de un metro de largo nadando en el agua, que arrastró a Ye Qingyue hasta la orilla

Ye Qingyue, quien aterrizó en la orilla, jadeó por aire. En este momento, todavía estaba un poco confundido. Claramente estaba exterminando demonios, entonces, ¿por qué cayó repentinamente al agua?

Miró a su alrededor y vio un grupo de personas mirándolo. Llevaban trajes antiguos y algunos tenían la cara verde y colmillos. Era obvio de un vistazo que no eran seres humanos.

Estaba a punto de deshacerse de los demonios y luchaba por levantarse, cuando se dio cuenta de que había algo diferente en sus manos.

Sus manos originales tenían dedos que eran tan delgados como raíces de cebolla, pero ahora, aunque todavía tiene diez dedos largos y delgados, estaban tan sucios como las garras de pollo que acaban de cavar en la tierra.

¡¿Viajé a través del tiempo?!

Pero... Ye Qingyue miró el familiar brazalete de bambú púrpura en su muñeca derecha. Podía sentir el poder en el brazalete y el poder espiritual en su cuerpo.

Este cuerpo debería ser suyo.

Espera...

Se arrastró hasta el río y miró el reflejo en el agua. Vio que la mitad derecha de su rostro estaba horriblemente quemada y distorsionada, pero la otra mitad de su rostro estaba intacta. Era muy similar a su yo original, con un par de cautivadores ojos de flor de durazno.

Ye Qingyue sintió como si hubiera sido golpeado por un rayo, ¡esto es un salto a un libro!

Saltó al interior de la novela de su 'buena hermana' Ye Zhouzhou.

A Ye Zhouzhou, una novelista de Danmei en cierto sitio web, le gustaba escribir novelas usando como modelo a su hermano menor, por lo que siempre había un personaje en sus novelas llamado Ye Qingyue.

Pero esa vez, se comió en secreto los bocadillos escondidos de Ye Zhouzhou, pegó el paquete y lo devolvió a su lugar.

La loca de Ye Zhouzhou inmediatamente escribió a Ye Qingyue como un feo carne de cañón con la mitad de su cara quemada, y como si eso no fuera suficiente, le dio dos hijos desafortunados e incluso hizo arreglos para que Ye Qingyue tuviera un marido demonio lisiado.

Debido a que el Ye Qingyue en la novela tenía el lado derecho de la cara quemada, siempre se reían de él a sus espaldas, por lo que su carácter se volvió cada vez más peor. Golpeó y regañó a su esposo e hijos en casa y al final, completó con éxito su misión como 'carne de cañón' y también tuvo un final 'excelente' como 'carne de cañón': su esposo y sus hijos lo entrenaron para convertirlo en un arma mágica y en una marioneta esquelética.

Y su esposo barato parece ser el mayor jefe de esta novela: el Señor Rey Demonio.

Se frotó las cejas con dolor de cabeza y vio entre la multitud a dos niños delgados, cetrinos y de cara azul, probablemente de unos cinco o seis años, asomando la cabeza.

Al ver a Ye Qingyue mirandolos, los dos niños huyeron rápidamente.

¿Esos parecen ser sus hijos?

Pensando en esto, Ye Qingyue rápidamente los persiguió.

"¡No me pegues! ¡No nos pegues!", gritaron asustados los dos hijos una y otra vez.

Los espectadores señalaron y comentaron: "Oh, la cabeza de familia Ye va a golpear a los niños otra vez"

"Sembrando el mal, sembrando el mal¹".

Ye Qingyue: "..."

Maldijo a Ye Zhouzhou de pies a cabeza en su corazón.

Afortunadamente, la casa no estaba lejos, justo cerca del río. Aunque el patio está en mal estado, estaba limpio, en el patio había un gran árbol de neem. Ahora es primavera y todas las flores están floreciendo, eran del tamaño de una uña con un color púrpura pálido. Mientras soplaba la brisa primaveral, se podía ver las flores caer por todo el patio, como una pintura de cien flores en un día de primavera.

Antes de que Ye Qingyue entrara al patio, escuchó a los dos niños llorando y gritando: "Padre, ese hombre malo quiere golpearnos".

"No fue nuestra intención empujarlo al río."

"Definitivamente nos matará a golpes".

En la memoria de Ye Qingyue, fueron las buenas acciones de estos dos niños las que lo hicieron caer al agua. No es de extrañar que sean pequeños demonios, no podían soportar las palizas de Ye Qingyue, así que lo engañaron llevándolo al río diciendo que habían perlas. Se aprovecharon de que no les prestaba atención y él hombre fue empujado al río.

"Padre, ¿qué debemos hacer mi hermano y yo?"

"Wuwuwu... no quiero morir..."

Los dos niños lloraron fuerte en el patio, pero no se atrevieron a llorar demasiado fuerte. Las voces fueron suprimidas y la gente no podía evitar sentir una profunda tristeza.

Ye Qingyue suspiró y caminó hacia el patio con el cuerpo jadeando.

Tan pronto como entró al patio, vio una figura delgada vestida con ropa negra de algodón y lino. Aunque la ropa estaba remendada, estaba limpia. Su cabello largo y negro caía hasta la cintura y tenía un par de cuernos negros en la cabeza. Sostenía una escoba en la mano cubierta de escamas negras y parecía como si estuviera barriendo las hojas caídas del patio.

Probablemente este sea su esposo barato, Mo Junxuan.

Cuando los dos niños vieron entrar a Ye Qingyue, se asustaron tanto que ni siquiera se atrevieron a llorar.

Mo Junxuan se dio la vuelta, su hermoso rostro era como el jade, si se ignoraban sus ojos, era realmente una vista agradable.

Esos ojos eran de de dos colores diferentes, el ojo izquierdo era negro y el ojo derecho era blanco grisáceo.

Al ver a Ye Qingyue regresar, se asustó un poco y luego su expresión se volvió apagada. Miró a los dos pequeños niños detrás de él, frunció sus delgados labios, tomó el palo de madera del costado y se lo entregó a Ye Qingyue.

Ye Qingyue: "..." ¿Qué es todo este alboroto?

- - - ꨄ︎ - - -

(¹) "造孽" (zào niè) es una expresión china que se utiliza para describir acciones que generan karma negativo o consecuencias desfavorables en el futuro. La repetición de la frase enfatiza la gravedad de la situación.

El esposo rey demonio está celoso todos los días [Viajar a través de un libro]Donde viven las historias. Descúbrelo ahora