* W oryginale Anglia powiedział "cry me a river", co jest idiomem, więc nie da się dosłownie tego przetłumaczyć. Po polsku ma to mało sensu, bo to jest normalne stwierdzenie, które mogło istnieć w XVIII w. (gdyby tylko Anglia mówił po polsku XD).
CZYTASZ
2p!HetaOni - Komiks [TŁUMACZENIE]
FanficOryginalny komiks © Starrulet na DeviantArcie https://www.deviantart.com/starrulet Tłumaczenie i edycja © Yunko (ja) Art na okładce © Starrulet ~~~ Opuszczony dom w górach, Około trzy godziny piechotą Z miejsca światowego szczytu. Nikt nie wie jak d...