Глава 5 «Новый мир»

12 7 5
                                    

Эмберлин проснулась в прохладной комнате, в которой царила полутьма. Сквозь тяжёлые занавеси, местами истёртые до тонкости паутины, пробивались робкие лучи утреннего солнца. Они играли на каменных стенах, украшенных старыми гобеленами с изображениями сцен, которые казались ей странно знакомыми и в то же время пугающими. Ветра колыхали ветви старого дуба за окном, их шёпот напоминал о странных ночных звуках, которые она слышала во сне.

Эмберлин медленно поднялась с кровати, чувствуя под босыми ногами холод и шероховатость каменного пола. Ощущение было непривычным, но пробуждало нечто волнующее внутри неё — как будто её тело помнило этот холод. Она подошла к окну и осторожно отодвинула занавеси. Её светлые волосы свободно падали на плечи, слегка растрепанные после сна, а голубым глазам открылся вид на старую крепость, погружённую в туман. Она заметила, как на стенах крепости мерцают странные символы, словно резные знаки таинственных рун, и почувствовала, как от них исходит слабое, едва уловимое тепло.

Её комната была обставлена скромно, но со вкусом. На стенах висели картины с изображениями давно забытых пейзажей, а у стены стоял массивный деревянный шкаф, в котором, как ей казалось, хранились не только платья, но и истории прежних жителей этой крепости. В углу комнаты находился небольшой письменный стол с пером и чернильницей, напоминающий о времени, когда письма писали вручную.

Подойдя к массивному деревянному шкафу, она осторожно открыла дверцу и увидела зеркало, немного потускневшее от времени. В отражении она заметила лёгкий румянец на своих щеках и лёгкие тени усталости под глазами.

В шкафу висело несколько платьев — все соответствующие этой эпохе, но среди них она выбрала самое простое и удобное. Это было легкое платье из мягкой ткани нежного бежевого оттенка с длинными рукавами и изящным вырезом, которое плавно облегало фигуру, не сковывая движений. Платье украшали скромные вышитые узоры на манжетах и воротнике, придающие ему утонченность, но без излишеств. Оно было приятно на ощупь и казалось почти невесомым, как будто созданным специально для того, чтобы нести свет и свободу в этом старом, тяжелом каменном замке.

Оставив зеркало и шкаф позади, Эмберлин быстро надела платье и аккуратно затянула тонкие шнурки на корсаже, чувствуя, как ткань мягко ложится на плечи и талию. Она еще раз взглянула в зеркало и улыбнулась — простота и легкость её наряда прекрасно гармонировали с новой реальностью, в которую она попала.

Отражения времени: Секреты прошлогоМесто, где живут истории. Откройте их для себя