Keesokan harinya, Yingying membangunkanku pagi-pagi sekali. Dia terdengar energik di ujung telepon yang lain: "Yingzhen, ayo pergi ke pasar barang antik hari ini!"
Saya bertanya dengan bingung: "Bukankah kita sudah membuat janji pada sore hari?"
Dia berkata: "Ya, saya hanya ingin mengingatkan Anda untuk tidak lupa, sampai jumpa sore hari!"
Kemudian dia menutup telepon.
Aku menatap kosong ke langit-langit, meragukan kehidupan dalam keputusasaan.
Kurang tidur di pagi hari kerja dan tidak bisa tidur di hari istirahat adalah kerikil paling menjengkelkan dalam perjalanan menuju kebahagiaan.
Ibuku keluar dari dapur sambil membawa mangkuk nasi dan bertanya kepadaku, "Apakah kamu sudah sarapan?"
Saya bertanya: "Bu, bisakah ibu memberi saya bagian?"
Ibuku berkata, "Aku tidak pernah membawakanmu seporsi pun. Kamu terlalu malas dan tidak bangun untuk makan."
Saya berkata: "Bu, bagi orang seperti saya, tidur lebih penting daripada sarapan. Bisakah ibu memahami saya?"
Ibuku memutar matanya dan berkata, "Kamu mungkin kena batu."
Saya sedikit tidak sabar dan berkata, "Bu, saya sudah berusia tiga puluhan, jadi tinggalkan saya sendiri. Entah saya tua, gemuk, punya batu, atau lajang, manjakan saja saya!"
Ibuku berjalan ke dapur dan berkata, "Baiklah, baiklah, aku tidak peduli padamu!"
Lalu dia membawakanku segelas air madu dan memberikannya kepadaku untuk diminum. Setelah menyesap airnya, semua "kebangunan"ku hilang. Benar-benar air madu yang ajaib dan cinta keibuan yang ajaib.
Aku mengedipkan mata dan berkata kepada ibuku, "Bu, kenapa ibu tidak terus menjagaku saja."
Ibuku berkata, "Apa yang ingin kamu katakan? Selama aku tidak mati, jangan pernah berpikir untuk main-main."
Setelah sarapan, saya mulai menggambar dan mendesain gaya dekorasi rumah saya. Karena uang di tangan saya tidak cukup untuk pindah rumah, maka itu akan cukup untuk merenovasi rumah lama, tetapi saya tidak tahu. Ketika sudah waktunya keluar, aku bahkan tidak menggambar.
Yingying menjemputku dengan Subaru merah. Begitu aku keluar dari pintu komunitas, dia menjulurkan kepalanya dan melambai padaku. Dia memiliki bibir merah, rok merah, dan kuku merah. Saya memujinya dan berkata, "Kamu sungguh seorang mak comblang."
Yingying menatapku dengan aneh dan berkata, "Aku biasanya juga seperti ini. Lihat saat aku memakai pakaian hitam, putih, dan abu-abu."
Aku menunduk ke arah diriku sendiri. Aku melihat kaus abu-abu, celana hitam, dan tas kanvas putih jatuh ke tengah kerumunan.
Pasar barang antik berada tepat di belakang jalan komersial, jalan antik yang agak bobrok, Yingying sedang berjalan di jalan sambil memegang payung bunga kecilnya.
Saya melihat sekeliling ke lingkungan yang bobrok dan tidak bisa menahan diri untuk tidak bertanya: "Hei, tempat ini dalam keadaan bobrok, dan masih ada orang di sini yang membeli sesuatu?"
Yingying berkata: "Tempat ini tidak mudah dijangkau, dan orang-orang yang datang semuanya adalah pelanggan besar." Dia menunjuk ke sebuah toko yang menjual gelang, "Itu toko mereka, mereka mengirimkan berton-ton gelang, dan harganya lima yuan per pon, pergi ke mal dan menjual banyak seharga lima puluh."
Saya berkata, "Pelankan suaramu agar orang lain tidak dapat mendengarmu."
Yingying berkata: "Tidak apa-apa. Kami saling kenal. Keluarga mereka bahkan memberi saya satu pound."
KAMU SEDANG MEMBACA
[END] Maybe, This Is Love / Xiang Qin, Zhan Zhu Bie Pao (那些在动物园找对象的日子)
RomanceNovel Terjemahan (Novel Sepenuhnya Milik Penulis) Judul Drama: Maybe, This Is Love / Xiang Qin, Zhan Zhu Bie Pao Judul Novel: 那些在动物园找对象的日子 / 我的相亲路上满是珍禽异兽 Jumlah Bab: 45 Penulis: Suan Cai Xian Er (酸菜仙儿)