☆Birds of Feather ☆

164 20 10
                                    

•BIRDS OF A FEATHER•

Billie Eilish

Eu quero que você fique
I want you to stay

Até que eu esteja no túmulo
Till I'm in the grave

Até que eu apodreça, morta e enterrada
Till I rot away, dead and buried

Até que eu esteja no caixão que você carrega
Till I'm in the casket you carry

Se você for, eu também vou, uh
If you go, I'm going too, uh

Porque sempre foi você, uh
'Cause it was always you, uh

E se eu estiver ficando triste, por favor, não me salve
And if I'm turning blue, please, don't save me

Não tenho mais nada a perder sem o meu amor
Nothing left to lose without my baby

Metades de uma laranja, temos que ficar juntos
Birds of a feather, we should stick together

Eu sei que disse que nunca pensaria que não estaria melhor sozinha
I know I said I'd never think I wasn't better alone

Não dá pra mudar o clima, talvez não dure pra sempre
Can't change the weather, might not be forever

Mas, se for pra sempre, é ainda melhor
But if it's forever, it's even better

E eu não sei por que estou chorando
And I don't know what I'm crying for

Eu acho que não poderia te amar mais
I don't think I could love you more

Talvez isso não dure muito, mas, amor, eu
It might not be long, but, baby, I

Eu vou te amar até o dia em que eu morrer
I'll love you till the day that I die

Até o dia em que eu morrer
Till the day that I die

Até a luz deixar os meus olhos
Till the light leaves my eyes

Até o dia em que eu morrer
Till the day that I die

Eu quero que você veja, hum
I want you to see, mmm

Como você parece pra mim, huh
How you look to me, huh

Você não acreditaria se eu te contasse
You wouldn't believe if I told ya

Você guardaria os elogios que eu lhe fizesse
You would keep the compliments I throw ya

Mas você não leva a sério, hum
But you're so full of shit, hmm

Me diz que é uma piada, oh
Tell me it's a bit, oh

Diz que não vê as coisas assim, sua mente está poluída
Say you don't see it, your mind's polluted

Diz que quer desistir, não seja idiota
Say you wanna quit, don't be stupid

E eu não sei por que estou chorando
And I don't know what I'm crying for

Eu acho que não poderia te amar mais
I don't think I could love you more

Talvez isso não dure muito, mas, amor, eu
It might not be long, but, baby, but I

Não quero dizer adeus
Don't wanna say goodbye

(Metades de uma laranja, temos que ficar juntos) até o dia em que eu morrer
(Birds of a feather, we should stick together) till the day that I die

(Eu sei que disse que nunca pensaria que não estaria melhor sozinha) até a luz deixar os meus olhos
(I know I said I'd never think I wasn't better alone) till the light leaves my eyes

(Não dá pra mudar o clima, talvez não dure pra sempre) até o dia em que eu morrer
(Can't change the weather, might not be forever) till the day that I die

Mas, se for pra sempre, é ainda melhor
But if it's forever, it's even better

Eu te conheci em outra vida
I knew you in another life

Você tinha a mesma expressão nos seus olhos
You had the same look in your eyes

Eu te amo, não finja tanta surpresa
I love you, don't act so surprised

°•°•°•°•°•°•°•°•°•°•°•°•°•°•°•°•°•°•°•°•°•°•
☆SUMÁRIO☆

Chapter 01:Eu quero que você fique

Chapter 02:Porque sempre foi você

Chapter 03:Eu não acho que poderia te amar mais

Chapter 04:Até o dia em que eu morrer

Chapter 05:Eu não sei por que estou chorando

Chapter 06:Temos que ficar juntas(Até o dia em que eu morrer)

Chapter 07:Eu te conheci em outra vida

Final: Biografia maisumagay_
(Para vcs me conhecerem um pouco mais)

Fanfic: Birds of Feather
By maisumagay_

Espero que gostem

Birds of Feather Onde histórias criam vida. Descubra agora