⠀⠀⠀⠀Биби выглядела великолепно в облегающем шерстяном платье с распущенными каштановыми волосами, идя по направлению ко мне, держа за руку Луизу, которая была одета в милое розовое платье. Луиза выглядела точь-в-точь как Биби в детстве, за что я была ей очень благодарна, потому что Биби больше не нуждалась в напоминаниях о своем мертвом грубом муже. Держа Леонаса, я обняла ее одной рукой, а затем подняла брови.
⠀⠀⠀⠀— Выглядишь потрясающе. На кого пытаешься произвести впечатление? Теперь я чувствую себя ужасно одетой.
⠀⠀⠀⠀Я выбрала удобные китайские брюки и блузку, которая позволяла быстро добраться до моей груди во время кормления.
⠀⠀⠀⠀Она покраснела, смущенно оглядываясь по сторонам, будто кто-то мог нас подслушать, и я впустила ее внутрь. Анна и Луиза обнялись и бросились наверх, вероятно, чтобы поиграть в комнате Анны.
⠀⠀⠀⠀Биби любовалась Леонасом, демонстративно избегая моего взгляда.
⠀⠀⠀⠀— Биби, выкладывай.
⠀⠀⠀⠀— Ты только что родила, Вэл. Ты должна быть в центре внимания, а не я. Я не могу рассказать тебе о своих свиданиях.
⠀⠀⠀⠀Я легонько толкнула ее.
⠀⠀⠀⠀— Бибиана, ты столько лет жила в несчастье и вынуждена была выслушивать все эти счастливые истории. Теперь твоя очередь. Пожалуйста, мне нужно отвлечься.
⠀⠀⠀⠀Я действительно не хотела больше беспокоиться об Орацио и моем отце. И тут до меня дошло, что она сказала.
⠀⠀⠀⠀— Свидания, то есть больше, чем одно? Я думала, что тебе нужна моя компания.
⠀⠀⠀⠀Биби выглядела подавленной.
⠀⠀⠀⠀— Я знаю... но у тебя родился Леонас...
⠀⠀⠀⠀— И ты не могла дождаться встречи с Дарио.
⠀⠀⠀⠀— Мы ходили только на два свидания, — призналась она со смущенным смехом, когда мы вошли в гостиную.
⠀⠀⠀⠀— И?
⠀⠀⠀⠀— Он очень обаятелен.
⠀⠀⠀⠀Ее щеки стали еще краснее, и она снова сосредоточилась на Леонасе. Просто восхитительно, как Биби смущалась из-за своей личной жизни. Она никогда не влюблялась и не была влюблена, так что я была безумно счастлива за нее.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Связанные прошлым
RandomДанте Моя жизнь - это история предательства. Предательство карается смертью. Я убил так много людей, потому что они предали наше дело, предали Наряд. Лицемер. Лжец. Убийца. Вот кто я такой. Пять раз я предавал Наряд. Своей кровью я дал клятву нашему...