Chương 84: Trái tim của người này...tôi không cần nó 🌼

93 7 0
                                    

Đèn chùm màu đen.

Cô đột nhiên nhớ lại cái đêm mà người đàn ông kia gọi cô đến để lau chùi đèn chùm. Chính tại chiếc bàn này, hắn ta lần đầu tiên tấn công cô.

Chắc hẳn khi đó, hắn đã muốn xé rách chiếc quần lót.

Cuối cùng thì ý đồ của hắn đã thành sự thật. Mặc dù cô đã cố gắng hết sức để né tránh nanh vuốt của quỷ dữ, nhưng kết cục vẫn như vậy.

Nếu cô bị tấn công tại đây ngày hôm đó, cô chắc chắn sẽ tức giận.

Nhưng hiện tại, cô chỉ thấy buồn cười .

Winston đang nhìn xuống giữa hai chân dang rộng bỗng ngẩng đầu lên. Một nụ cười chế giễu khi hắn mở khóa thắt lưng.

Tại sao hắn cười ? Cô đã sớm tìm ra lý do.

" Ha..."

Dương vật vừa lộ ra đã chào hỏi ngay với miệng huyệt. Côn thịt nóng bỏng không vội tiến công mà trượt lên trên, vuốt ve môi thịt mềm mại. Đầu côn thịt cọ vào âm vật còn e ấp để ép tiểu hạch đào phải lộ diện. Mới chỉ vài nhịp cọ xát, chất dịch trong suốt đã tưới ướt đầu dương vật.

Đó là bằng chứng cho thấy cô ấy đã hứng tình.

'Vậy, hắn ta rốt cục muốn gì ở mình ?'

Grace trừng mắt nhìn Winston một lúc rồi quay đầu sang một bên.

Đôi mắt cô mở to khi tầm nhìn chạm vào chiếc gạt tàn gần điện thoại bàn. Đống lộn xộn trong gạt tàn không phải là tàn thuốc. Đó là những mẩu vụn của con tem bưu chính. Grace bật cười. Những con tem bưu chính bị vứt bỏ sau khi được sử dụng cho một trò đùa kỳ lạ.

'Chúa ơi. Cô vẫn có thể cười vào lúc này này.'

" Á ..."

Tiếng cười trong nháy mắt dừng lại. Đầu dương vật vẫn tiếp tục cọ xát vào hột le, trét qua trét lại đống dịch nhầy. Mỗi lần đầu thịt thô to đè mạnh âm vật đang sưng phồng lên như hạt đậu ngâm nước, một cảm giác sắc nhọn như kim châm nóng bỏng đâm dọc theo xương sống, lan toả khắp cơ thể cô.

Grace, người đang co rúm dưới thắt lưng Winston đột nhiên vùng vẫy toàn bộ cơ thể như thể cô đã nhận ra tín hiệu không lành. Côn thịt không hề báo trước đã đâm xuyên qua và cắm tới tận cùng.

" Á! Hức ..."

"Im lặng nào."

Một bàn tay cũng nóng rực như cây cột trong bụng Grace bịt miệng cô lại. Grace đã nghĩ rằng có binh lính đứng ngoài cửa nên cô cũng hợp tác khép miệng lại dưới bàn tay to lớn của hắn.

Winston ra lệnh, từ từ rút cây cột đang chôn sâu trong cơ thể cô ra.

"Cởi ra."

Grace từ từ cởi từng chiếc cúc áo sơ mi của mình, từng chiếc một nhỏ hình tròn, bắt đầu từ cúc cổ.

Những chiếc cúc áo được tháo dần mỗi khi Winston di chuyển. Khi cô đang loay hoay để cởi chiếc cúc áo ở giữa ngực, người đàn ông đã cạn sạch kiên nhẫn. Hắn túm lấy cổ áo Grace bằng cả hai tay và xé toạc nó ra.

Hãy Cầu Xin Đi/Hãy Cầu Xin Tôi Đi (Try Begging)Nơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ