POV Автор
Ночь все уже спали, кроме одной квартиры где живёт мать-одиночка которую зовут Инко Мидория с причудой притяжение малых объектов, и её дочь которую зовут Кейти Мидория с причудами несокрушимые крылья,чёрное пламя, ночное видение,Один За Все, ей на данный момент 4 года, и ей приснился кошмар, Инко пришла к своей дочери и стала петь песню, чтобы её дочь быстрее уснула.
Инко:Call it love and devotion
Назовите это любовью и преданностью
Call it a mom's adoration (foundation)
Назовем это маминым обожанием (фонд)
A special bond of creation, hah
Особая связь творения, ха
For all the single moms out there, going through frustration
Для всех матерей-одиночек, переживающих разочарование
Clean Bandit, Sean-da-Paul, Anne-Marie
Чистый бандит, Шон-да-Пол, Энн-Мари
Sing, make them hear
Пой, заставь их услышать
She works at nights, by the water
Она работает по ночам, у воды
She's gone astray, so far away
Она заблудилась, так далеко
From her father's daughter
От дочери своего отца
She just wants a life for her baby
Она просто хочет, чтобы у ее ребенка была нормальная жизнь
All on her own, no one will come
Совсем одна, никто не придет
She's got to save him (daily struggle)
Она должна спасти его (ежедневная борьба)
She tells him, "Ooh, love, no one's ever gonna hurt you, love"
Она говорит ему: "О, любимый, никто никогда не причинит тебе вреда, любимый".
"I'm gonna give you all of my love"
"Я собираюсь отдать тебе всю свою любовь"
"Nobody matters like you" (stay up there, stay up there)
"Никто не имеет такого значения, как ты" (оставайся там, наверху, оставайся там)
She tells him, "Your life ain't gon' be nothing like my life" (straight!)
Она говорит ему: "Твоя жизнь совсем не будет похожа на мою" (натуралка!)
"You're gonna grow and have a good life"
"Ты вырастешь, и у тебя будет хорошая жизнь"
"I'm gonna do what I've got to do" (stay up there, stay up there)
"Я собираюсь сделать то, что должен" (оставайся там, оставайся там)
So, rockabye, baby, rockabye
Итак, баю-бай, детка, баю-бай
I'm gonna rock you
Я собираюсь укачать тебя
Rockabye, baby, don't you cry
Баю-бай, детка, не плачь
Somebody's got you
Кто-то схватил тебя
Rockabye, baby, rockabye
Баю-бай, детка, баю-бай
I'm gonna rock you
Я собираюсь укачать тебя
Rockabye, baby, don't you cry
Баю-бай, детка, не плачь
Ah, rockabye, no
Ах, рокабай, нет
Rockabye, rocka-rocka-rocka-bye (oh)
Прощай, рок-рок-рок-рок-пока (о)
Rockabye (yeah, yeah)
Баю-бай (да, да)
Rockabye, rocka-rocka-rocka-bye
Прощай, рок-рок-рок-рок-пока
Single mum, how're you doing out there?
Мать-одиночка, как у тебя там дела?
Facing the hard life, without no fear (yeah)
Встречая тяжелую жизнь лицом к лицу, без всякого страха (да)
Just so you know that you really care
Просто чтобы ты знал, что тебе действительно не все равно
'Cause any obstacle come, you're well-prepared (oh, no)
Потому что к любому препятствию ты хорошо подготовлен (о, нет).
And no, mama, you never shed tear
И нет, мама, ты никогда не проливала слез
'Cause you have to shed things year after year (na, na, na, na)
Потому что тебе приходится избавляться от вещей год за годом (на, на, на, на)
And you give the yout love beyond compare (yeah)
И ты даришь свою любовь, ни с чем не сравнимую (да)
You find his school fee and the bus fare (yeah)
Ты находишь его плату за учебу и проезд на автобусе (да).
Mmh, all when di pops disappear
Ммм, все это происходит, когда ди попс исчезает
Inna rum bar, can't find him nowhere
В ромовом баре "Инна", нигде не могу его найти
Steadily your workflow, heavily you know
Стабильно выполняйте свой рабочий процесс, насколько вам известно
So your non-stop, no time, no time for ya dear
Так что твой нон-стоп, нет времени, нет времени для тебя, дорогая.
Now she got a six-year-old
Теперь у нее есть шестилетний ребенок
Trying to keep him warm
Пытаюсь согреть его
Trying to keep out the cold
Пытаюсь уберечься от холода
When he looks in her eyes
Когда он смотрит ей в глаза
He don't know he is safe
Он не знает, что он в безопасности
When she says, "Ooh, love no one's ever gonna hurt you, love"
Когда она говорит: "О, любимый, никто никогда не причинит тебе вреда, любимый".
"I'm gonna give you all of my love"
"Я собираюсь отдать тебе всю свою любовь"
"Nobody matters like you"
"Никто не имеет такого значения, как ты"
So, rockabye, baby, rockabye
Итак, баю-бай, детка, баю-бай
I'm gonna rock you
Я собираюсь укачать тебя
Rockabye, baby, don't you cry
Баю-бай, детка, не плачь
Somebody's got you
Кто-то схватил тебя
Rockabye, baby, rockabye
Баю-бай, детка, баю-бай
I'm gonna rock you
Я собираюсь укачать тебя
Rockabye, baby, don't you cry (badda-bang-bang-bang, alright then)
Баю-бай, детка, не плачь (бадда-бах-бах-бах, тогда ладно)
Ah, rockabye, no
Ах, рокабай, нет
Rockabye, rocka-rocka-rocka-bye (oh-oh)
Прощай, рок-рок-рок-рок-пока (о-о)
Rockabye (yeah, yeah)
Баю-бай (да, да)
Rockabye, rocka-rocka-rocka-bye
Прощай, рок-рок-рок-рок-пока
Rockabye, don't bother cry
Баю-бай, не утруждай себя слезами
Lift up your head, lift it up to the sky, yo
Подними свою голову, подними ее к небу, йоу
Rockabye, don't bother cry
Баю-бай, не утруждай себя слезами
Angels surround you, just dry your eye
Ангелы окружают тебя, просто вытри глаза
Now she got a six-year-old
Теперь у нее есть шестилетний ребенок
Trying to keep him warm
Пытаюсь согреть его
Trying to keep out the cold
Пытаюсь уберечься от холода
When he looks in her eyes
Когда он смотрит ей в глаза
He don't know he is safe when she says
Он не знает, что он в безопасности, когда она говорит
She tells him, "Ooh, love, no one's ever gonna hurt you, love"
Она говорит ему: "О, любимый, никто никогда не причинит тебе вреда, любимый".
"I'm gonna give you all of my love"
"Я собираюсь отдать тебе всю свою любовь"
"Nobody matters like you" (stay up there, stay up there)
"Никто не имеет такого значения, как ты" (оставайся там, наверху, оставайся там)
She tells him, "Your life ain't gon' be nothing like my life" (straight!)
Она говорит ему: "Твоя жизнь совсем не будет похожа на мою" (натуралка!)
"You're gonna grow and have a good"
"Ты вырастешь, и у тебя будет хорошая жизнь"
"I'm gonna do what I got to do" (yeah)
"Я собираюсь сделать то, что должен" (да)
So, rockabye, baby, rockabye (rockabye, rocka-rocka-rocka-bye)
Итак, баю-бай, детка, баю-бай (баю-бай, рок-рок-рок-пока)
I'm gonna rock you
Я собираюсь укачать тебя
Rockabye, baby, don't you cry (rockabye, rocka-rocka-rocka-bye)
Баю-бай, детка, не плачь (баю-бай, рок-рок-рок-пока)
Somebody's got you
Кто-то схватил тебя
Rockabye, baby, rockabye (rockabye-rocka-rocka-rocka-bye)
Баю-бай, детка, баю-бай (баю-бай-бай-бай-бай-бай-бай-бай-бай-бай-бай-бай-бай)
I'm gonna rock you
Я собираюсь укачать тебя
Rockabye, baby, don't you cry (badda-bang-bang-bang, alright then)
Баю-бай, детка, не плачь (бадда-бах-бах-бах, тогда ладно)
Ah, rockabye
Ах, рокабай
Rockabye, don't bother cry
Баю-бай, не утруждай себя слезами
Lift up your head, lift it up to the sky (ah, rockabye)
Подними свою голову, подними ее к небу (ах, рокабай)
Rockabye, don't bother cry (yeah)
Баю-бай, не утруждай себя слезами (да)
Angels surround you, just dry your eye (yeah, ah, rockabye)
Ангелы окружают тебя, просто вытри глаза (да, ах, баю-бай).
Rockabye, don't bother cry (no)
Баю-бай, не утруждай себя плачем (нет)
Lift up your head, lift it up to the sky (oh, rockabye)
Подними свою голову, подними ее к небу (о, рокабай)
Rockabye, don't bother cry
Баю-бай, не утруждай себя слезами
Angels surround you, just dry your eye
Ангелы окружают тебя, просто вытри глаза.
Закончила петь Мидория старшая и посмотрела на свою дочь которая уже уснула, крепким сном, она улыбнулась и поцеловала её в лоб, тихо встала и так же тихо вышла из комнаты.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Моя Геройская Академия:Кейти Амидзава секретный личневатель
Fiksi PenggemarКейти Мидория, скрывает одну очень сильную причуду от глаз других людей, кроме своей семьи мамы и старшего брата, оставляя при людях две своих причуд несокрушимые крылья и ночное видение.Но в один из дней об этом узнали...