18

4.9K 418 56
                                    

agent-kim:

Calvin haklıydın.

cal_h96:

Ne? Ne konuda?

agent-kim:

Calum konusunda. O iyi biri ve ben ona aşık oldum.

cal_h96:

Ne? Ne? Ne? Sen ciddi misin?! AmaN TANRIM KIM SJXSHSSJD

*

Kim:

Bunu bana nasıl yaparsın. Hala Calum olduğunu itiraf edemiyorsun.

Calum:

Ne?

Kim:

Cehennemde yanman için her gece Tanrıya yalvaracağım Calum.

Calum:

Sen nasıl anladın?

Kim:

Siz benimle dalga geçtikten sonra Calvin'e ihtiyacım olduğunu farkettim. Liz'e Calvin'in adresini sordum. Ve Liz, yeğenini tanımadı. Açıklama yapmak ister misin?

Calum:

Bak, başta sana kim olduğumu söyleyecektim. Fakat sen benden nefret ediyordun, ve ben senden hoşlanıyordum. Eğer Calum olduğumu bilseydin benimle konuşmazdın.

Kim:

Evet ve şimdi de konuşmayacağım. Hatta artık senden nefret etmek için bir sürü sebebim var. Gerçekten Calum, sen en yakın arkadaşımı elimden aldın.

Calum:

Hayır. Calvin benim. Ve hala burdayım.

Kim:

Hayır, sen benimle dalga geçtin. Annesiz olmamı kullandın. Calvin'i elimden aldın.

Calum:

İzin ver sana Calvin'in gerçekten benim içimdeki iyi yan olduğunu kanıtlayayım.

Kim:

Sana güvenmiyorum. Senin ruhsuz herifin teki olduğunu düşünüyordum. Ve sen bana kanıtladın. Senden nefret ediyorum Calum.

Calum:

Düşündüğün gibi biri değilim. Kim, yemin ederim.

Kim:

Hoşçakal Calum.

* olan yerden itibaren mesaja geçtiler anlamayan varsa ajfşsmfş

Ve final çok yakın gözüküyor :-(

i am not someone like you thinkHikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin