À vista do quarto perfeitamente intacto, exceto pela nossa entrada violenta, começamos a nos acalmar um pouco e assim recuperar nossos sentidos o suficientemente para dispensar os homens. Ocorreu a Mademoiselle a possibilidade de Carmilla ter sido acordada pelo alvoroço em sua porta e, em seu pânico inicial, tivesse saltado de sua cama e se escondido em um armário, ou por detrás de uma cortina, de onde não podia, naturalmente, sair até que o mordomo e seus criados tivessem se retirado. Recomeçamos então nossa busca e começamos a chamar o nome dela novamente.
Foi tudo sem resultado. Nossa perplexidade e agitação aumentaram. Examinamos as janelas, mas estavam seguras. Eu implorei a Carmilla, se ela havia se ocultado, para não mais brincar esse truque cruel, para sair e pôr fim em nossos anseios. Foi tudo inútil. Eu estava convencida naquele momento de que ela não estava no quarto, nem no vestíbulo, cuja porta ainda estava trancada deste lado. Ela não poderia ter passado por ali. Eu estava completamente perplexa. Teria Carmilla descoberto uma dessas passagens secretas que a antiga governanta disse saber existir no schloss, embora a tradição de suas localizações exatas tinham se perdido? Um pouco de tempo, sem dúvida, explicaria tudo, absolutamente perplexa como, no presente, estávamos.
Passava das quatro horas e preferi passar as horas restantes de escuridão no quarto de Madame. A luz do dia não trouxe uma solução para o problema.
Todos os agregados da casa, com meu pai encabeçando, encontravam-se em estado de agitação na manhã seguinte. Cada parte do castelo foi pesquisada Os porões foram explorados. Nenhum rastro da desaparecida jovem pôde ser descoberto. O córrego estava prestes a ser dragado. Meu pai estava preocupado em que história teria para contar à mãe da pobre garota em seu retorno. Também eu me encontrava do mesmo modo, embora minha tristeza fosse de um tipo bem diferente.
A manhã transcorreu em alerta e excitação. Era já uma hora e ainda nenhuma notícia. Corri até o quarto de Carmilla e a encontrei de pé em sua penteadeira. Fiquei atônita. Eu não podia acreditar em meus olhos. Ela me chamou até ela com seu lindo dedo, em silêncio. Seu rosto expressava medo extremo.
Corri para ela em um êxtase de alegria e abracei-a e beijei-a de novo e de novo. Corri para a campainha e toquei-a com veemência para trazer os outros para o local, uma vez que poderia aliviar a ansiedade do meu pai.
- Cara Carmilla, que houve com você todo esse tempo? Estamos em agonias de ansiedade por você - exclamei. - Onde você estava? Como é que você voltou?
- A noite passada foi uma noite de maravilhas - disse ela.
- Por piedade, explique tudo que puder.
- Passava das duas na noite passada - disse ela - quando fui dormir em minha cama, como de costume, com as minhas portas trancadas, a do vestíbulo e a que abre para o corredor. Meu sono foi ininterrupto e, até onde sei, sem sonhos, mas só agora eu acordei no sofá, no vestíbulo ali, e encontrei aberta a porta entre os quartos e a outra porta forçada. Como tudo isso poderia ter acontecido sem que eu acordasse? Deve ter sido seguida de muito barulho e eu sou particularmente fácil de ser acordada. Como eu poderia ter sido carregada para fora de minha cama sem ter tido interrompido o meu sono, eu que ao menor movimento me assusto?
Nesse meio tempo, Madame, Mademoiselle, meu pai e um grupo de empregados estavam no quarto. Carmilla foi, naturalmente, assoberbada com perguntas, congratulações e boas-vindas. Ela tinha, então, uma história para contar e parecia a menos capaz de todos de sugerir qualquer forma de avaliar o que tinha acontecido.
Meu pai deu uma volta pelo quarto, pensando. Vi o olhar de Carmilla segui-lo por um momento com um brilho ladino e sinistro.
Quando meu pai dispensou os servos, Mademoiselle saíra em busca de uma pequena garrafa de valeriana e sal volátil, não havendo no momento, no quarto com Carmilla, ninguém mais além de meu pai, Madame e eu. Ele veio até ela pensativamente, tomou-lhe a mão muito amavelmente, levou-a para o sofá e sentou a seu lado.
Quando meu pai dispensou os servos, Mademoiselle saíra em busca de uma pequena garrafa de valeriana e sal volátil, não havendo no momento, no quarto com Carmilla, ninguém mais além de meu pai, Madame e eu. Ele veio até ela pensativamente, tomou-lhe a mão muito amavelmente, levou-a para o sofá e sentou a seu lado.
- Será que você me perdoa, minha cara, se arrisco uma conjectura e faço uma pergunta?
- Quem poderia ter mais direito? - disse ela. - Pergunte o que quiser e eu vou contar tudo, mas a minha história é simplesmente de perplexidade e obscuridade. Não sei absolutamente nada. Faça qualquer pergunta que quiser, mas sabe, evidentemente, as limitações a que mamãe me submeteu.
- Perfeitamente, minha querida filha. Não preciso abordar os temas sobre os quais ela desejou nosso silêncio. Agora, a maravilha da noite passada consiste em ter sido removida de sua cama e de seu quarto, sem ter sido acordada, e essa mudança parece ter ocorrido enquanto as janelas ainda estavam fechadas e as duas portas trancadas por dentro. Vou lhe dizer a minha teoria e fazer-lhe uma pergunta. Carmilla estava inclinada sobre a mão desanimadamente. Madame e eu ouvíamos sem respirar.
- Agora, minha pergunta é esta. Alguma vez você já suspeitou ter caminhado durante o sono?
- Nunca, desde que eu era muito jovem, de fato.
- Mas você caminhava em seu sono quando era jovem?
- Sim, eu sei que sim. Era informada frequentemente pela minha velha babá. Meu pai sorriu e acenou a cabeça.
- Bem, é isso o que aconteceu. Você se levantou em seu sono, desbloqueou a porta, não deixando a chave na fechadura como de costume, mas levando-a e trancando-a pelo lado de fora. Você retirou novamente a chave e levou-a consigo para algum dos vinte e cinco quartos deste andar, ou talvez para cima ou para baixo das escadas. Há tantos quartos e armários, muitos mobiliários pesados e tal acúmulo de madeira que exigiria uma semana para revistar esta antiga casa completamente. Você percebe, agora, o que quero dizer?
- Sim, mas não de todo - ela respondeu.
- E como, papai, você dá conta dela se achar no sofá, no vestíbulo que tínhamos revistado com tanto cuidado?
- Ela chegou lá depois que vocês tinham revistado, ainda em seu sono e, finalmente, despertou espontaneamente, ficando tão surpresa ao descobrir onde estava como qualquer outra pessoa ficaria. Gostaria que todos os mistérios fossem tão fácil e inocentemente explicados como o seu, Carmilla - disse ele, rindo. - E assim podemos congratular-nos com a certeza de que a mais natural explicação do ocorrido é uma que não envolve drogas, adulteração de fechaduras, assaltantes, envenenadores ou bruxas, nada que precise alertar Carmilla ou qualquer outra pessoa para nossa segurança.
Carmilla estava olhando charmosamente. Nada poderia ser mais belo que suas cores. Sua beleza foi, creio eu, realçada por aquele gracioso langor que era peculiar a ela. Acho que meu pai comparava silenciosamente o olhar dela com o meu, pois ele disse:
- Gostaria que minha pobre Laura estivesse procurando mais a si mesma - e suspirou.
Assim nossas preocupações felizmente terminaram e Carmilla retornou para seus amigos.

VOCÊ ESTÁ LENDO
Carmilla
Randomum livro de J. Sheridan LeFanu 1872. conta a história de duas jovens muito diferentes, mas que acabam se tornando amigas inseparáveis. Carmilla e Laura.