Мой завтрак на следующее утро состоял из тарелки жидкой каши и дешевого кофе. Мне удалось наскрести немного денег, чтобы купить такие же дешевые, как кофе, сливки и ванильный ароматизатор. Мои ухищрения, однако, не помогли избавиться от противного горького привкуса черной жидкости в моей чашке. Я заставила себя доесть овсянку к тому моменту, когда моя соседка Элиз, от которой несло сигаретным дымом, вышла из своей спальни. Она вошла на кухню легкой походкой, взяла коробку с мюсли и залила их молоком. Она все делала спокойно и медленно, почти не обращая внимания на мое присутствие. Молчание казалось мне неловким, и я, сделав шумный глоток кофе, взглянула на нее красноречиво:
- Хм, доброе утро?
Она вернула молоко в холодильник и приблизилась к столу все с тем же безразличным лицом. Мы познакомились с ней несколько недель назад. Элиз была красива, но несколько необычна. Ее манера поведения, интеллект и говор заставляли меня чувствовать себя смущенно и глупо. Она села напротив меня за столом, читая газету. У Элиз были коротко стриженные темные волосы, кожа цвета фарфора – и это делало ее похожей на прелестную куклу с длинными тонкими конечностями.
- Утро, - сказала она наконец, поднося ко рту ложку с мюсли.
- Погода сегодня хорошая, - сказала я для вежливости. Это была действительно правда. С того момента, как я проснулась, было понятно, что день будет солнечным, с легким ветерком, и очень приятным для меня. Но, несмотря на то, что сказанное мною было правдой, я ощутила некое раздражение к самой себе из-за того, что опустилась до таких пустых замечаний.
- Угу, - она кивнула, перелистнув страницу. Ее большие карие глаза на мгновение смерили меня взглядом. Я знала, что ей не понравится мой внешний вид. Сама Элиз носила простую, но стильную одежду; сегодня, например, ее выбор остановился на длинной бежевой юбке и легкой кофточке. На руках у нее блестели браслеты. Мое одеяние тоже было простым, но без всяких изысков. Темно-коричневая юбка, бледно-голубая блузка. У меня не было никаких особых украшений, за исключением браслета, подаренного Томом, и то я не надевала его, потому что он заставлял меня мучиться воспоминаниями.
Я с беспокойством прикусила нижнюю губу.
- Я просто готова к тяжелой неделе.
Она снова посмотрела на меня, очень незаметная улыбка дернула уголки ее рта.
- Конечно, ведь работа на кафедре журналистики очень стрессовая, не так ли?
ВЫ ЧИТАЕТЕ
25 недель без Мистера Высокомерие
RomanceДа продолжатся игры! *вторая часть перевода англоязычной истории, перевод закончен.