I drove by all the places we used to hang out getting wasted
Sarhoş olduğumuz, tüm o takıldığımız yerlere gittim
I thought about our last kiss how it felt the way you tasted
Son öpüşmemiz hakkında düşündüm, nasıl hissettirdiğini, tadının nasıl olduğunu
and even though your friends tell me you're doing fine
ve arkadaşların bana iyi olduğunu söylemesine rağmen
and you're somewhere feeling lonely even though he's right beside you
ve sen bir yerlerde yalnız hissediyorsun, o senin hemen yanı başında olmasına rağmen
when he says those words that hurt you do you read the ones I wrote you?
O sana seni inciten bu şeyleri söylerken, sen benim sana yazdıklarımı okudun mu?
sometimes I start to wonder, was it just a lie?
Bazen merak etmeye başlıyorum, bu sadece bir yalan mıydı?
if what we had was real, how could you be fine?
Eğer sahip olduğumuz şey gerçekseydi, nasıl iyi olabiliyorsun?
'cause I'm not fine at all
çünkü benim hiçte iyi değilim
the day you told me you were leaving
bana gittiğini söylediğin gün
I remember the makeup running down your face
Makyajının yüzünden aktığını hatırlıyorum
and the dreams you left behind you didn't need them
ve arkanda bıraktığın, ihtiyacın olmayan hayalleri
like every single wish we ever made tıpkı
şimdiye kadar dilediğimiz her bir dilek gibi
I wish that I could wake up with amnesia
Keşke belleğimdeki her şey silinmiş olarak uyanabilsem
forget about the stupid little things
küçük salak şeyleri unutmak için
like the way it felt to fall asleep next to you
senin yanında uyumanın nasıl hissettirdiği gibi
and the memories I never can escape
ve asla kaçamadığım anıları
ŞİMDİ OKUDUĞUN
Şarkı Çevirileri
Non-FictionTüm çeviriler 5 Seconds Of Summer Turkey. sayfasına aittir ve lütfen kaynak belirtmeden almayınız. - https://www.facebook.com/5secondsofsummertr Sorularınız ve daha fazlası için: http://ask.fm/FiveSOST