Глава 1. У Боевой Куклы* небольшие неприятности.

96 0 0
                                    

*Боевая Кукла – укороченное прозвище Шизуо, "Автоматическая Боевая Кукла Икебукуро"  

3 мая, улица Саншайн 60, Икебукуро

Улица Саншайн 60 – одна из самых известных в Икебукуро.

Иногда ещё именуемая "Шестидесятиэтажной улицей", она соединяет Восточные ворота Станции с Саншайн Сити. Для тех, кто приезжает в Икебукуро на поезде, это самая знакомая из всех многолюдных улиц района.

Это самый короткий путь от Станции до здания Саншайн. И хоть её и часто путают с соседней магистралью – Улицей Саншайн – это две совершенно разные улицы.

Стояла Золотая неделя.

Народу на улицах было гораздо больше обычного, поскольку начинались длинные выходные.

Люди проходили друг мимо друга, направляясь в самые разные места: семьи держали путь в Саншайн Сити, парочки устремлялись в сторону кинотеатров, подростки спускали деньги в магазинах одежды, а офисные работники искали, где бы перекусить. Похожие на отаку молодые люди шли по направлению к Toranoana и Manga no Mori. У молоденьких же девушек на уме были Animate и кафе с дворецкими* "Swallowtail". Сутенёры в поисках лёгкой добычи, мужчины с внешностью хостов, продающие картины женщины и даже хорошо сложенные иностранцы – кого только не было в этой праздничной толпе.

*Toranoana, Manga no Mori, Animate, Butler Café – священные места для японских анимешников.

Если идти по этой дороге от Станции Икебукуро, то кое-что просто невозможно не заметить.

Это огромный LCD-экран и бессчётное количество афиш на стенах кинотеатра Саншайн.

На первом этаже, в игровом центре, вдоль стен стоят UFO кран-машины – игровые автоматы, на которых молодёжь частенько убивает время в ожидании начала сеанса.

– Нэ~, Роччи! Иди потом на тот! Вон на тот! Вон на тот, полнёхонький!

– Эй! Так не честно! Нон только что уже получила одну, да ведь, Нон?

Кучка девчонок стояла перед входом в игровой центр. Вечер был очень приятным и спокойным.

– Нэ~, Роччи! Я хочу и на этом минутку поиграть!

– Отлично, тогда пусть Каначчи побудет здесь, пока мы сходим за соком, а, Роччи?

– Подождите, ребята! Вы бросаете меня, что ли?

– Тоже мне событие, Каначчи! У тебя с собой сегодня целая куча Юкичи-семпаев*. Обменяй их на Хидэо-кунов* и играй в своих пришельцев. О, я попробовала это представить и от этого просто жутко выносит! Это прямо почти как тройная радуга!

*Юкичи-семпай – на банкноте в 10000 иен изображён Юкичи Фукудзава (1875-1901): общественный деятель, профессор, основатель престижного университета Кэйо.

*Хидэо-кун – на банкноте в 1000 иен изображён Хидэо Ногучи (1876-1928): известный ученый, микробиолог, исследовавший свойства змеиного яда, внесший большой вклад по изучению оспы и желтой лихорадки, а также выделивший бактерию, вызывающую сифилис (бледную трепонему).

Durarara!!x5 [Том 5]Место, где живут истории. Откройте их для себя