Clase 4

371 6 1
                                    

Reglas de pronunciación

Además de la pronunciación nórmal representada por cada letra ( ☞ Ver ), existen en coreano una serie de excepciones a la hora de pronunciar las mencionadas letras que es muy importante conocer si se quiere pronunciar correctamente el coreano y que te entiendan cuando hables.
Esta serie de excepciones están dentro de la regularidad y dependen de los batchim que haya en cada bloque de sílabas y que tipo de sonido siga a dichobatchim.

Recuerda
: Batchim es como se le denomina a la consonante o consonantes finales que puede haber en un bloque de sílabas.


Batchim posibles

ㄱ, ㄴ, ㄷ,ㄹ, ㅁ, ㅂ, ㅅ, ㅇ, ㅈ, ㅊ, ㅋ, ㅌ, ㅍ, ㅎ, ㄲ, ㅆ
ㄳ, ㄵ, ㄶ, ㄺ, ㄻ, ㄼ, ㄽ, ㄾ, ㄿ, ㅀ, ㅄ


Batchim seguidos de vocal

En el caso de que a los batchim les sigan sonidos vocales, el sonido del batchim pasa a la siguiente siguiente sílaba.

Truco: Imagina que, siempre que el símbolo ㅇ esté a comienzo de sílaba, el sonido consonante inmediatamente anterior, se alberga en él.

Casos particulares

Si a ㅎ le sigue una vocal, ㅎ se convierte en muda (✽ 좋아 [조아])ㅇ como sonido final, no cambia de posición (✽ 영어 [영어])
ㅌ + 이 ➝ 치 (✽ 같이 [가치])ㅌ + 이 ➝ 지 (✽ 굳이 [구지])

Batchim seguidos de consonante

Cuando los batchim van seguidos de un sonido consonante o van a final de frase o palabra, el valor fonético de algunos jamos cambia:ㄱ, ㄲ, ㅋ ➝ un sonido k más corto de lo normal
ㅂ, ㅍ ➝ un sonido b más corto de lo normal
ㄹ ➝ l
ㄷ, ㅅ, ㅆ, ㅈ, ㅊ, ㅌ, ㅎ ➝ tAlgunas combinaciones de consonates producen sonidos particulares debido al fenómeno de asimilación fonética:

Asimilación por


ㄱ, ㄲ, ㅋ + ㄴ → ㅇㄴ
ᆮ, ᇀ, ᆺ, ᆻ, ᆽ, ᆾ + ㄴ → ㄴㄴ
ᆸ, ᇁ + ㄴ → ㅁㄴ
ㄹ + ㄴ ➝ ㄹ
ㅎ + ㄴ ➝ ㄴ

Asimilación por ㄱ, ㄲ, ㅋ + ㄹ → ㅇㄴ
ㄴ + ㄹ ➝ ㄹㄹ
ᆮ, ᇀ, ᆺ, ᆻ, ᆽ, ᆾ + ㄹ → ㄴㄴ
ᆸ, ᇁ + ㄹ → ㅁㄴ
ㅁ + ㄹ → ㅁㄴ
ㅇ + ㄹ → ㅇㄴ Asimilación por ㄱ, ㄲ, ㅋ + ㅁ → ㅇㅁ
ᆮ, ᇀ, ᆺ, ᆻ, ᆽ, ᆾ + ㅁ → ㄴㅁ
ㅂ, ㅍ + ㅁ ➝ ㅁㅁ

Asimilación por

ㄱ + ㅎ / ㅎ + ㄱ ➝ ㅋ
ㄴ + ㅎ / ㅎ + ㄴ ➝ ㄴ
ㄷ + ㅎ / ㅎ + ㄷ ➝ ㅌ
ㄹ + ㅎ ➝ ㄹ
ㅂ + ㅎ / ㅎ + ㅂ ➝ ㅍ
ㅅ + ㅎ ➝ ㅌ
ㅈ + ㅎ ➝ ㅊ
ㅊ + ㅎ ➝ ㅌ
ㅎ + ㅅ ➝ ㅆTensificaciónLas consonantes, ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅅ , y ㅈ, se tensifican (se hacen dobles):
Después de ㄱ, ㄲ, ㅋ
Después de ᆮ, ᇀ, ᆺ, ᆻ, ᆽ, ᆾDespués de ㅂ, ㅍ

Doble batchim

Es posible que un bloque de sílabas tenga un doble batchim, es decir, dos consonantes en posición final. Las consonantes dobles o tensas (ㄲ, ㄸ, ㅃ, ㅆ, ㅉ) no cuentan como doble batchim.
Si la sílaba próxima a un doble batchim empieza por vocal, el sonido de la segunda consonante en el doble batchim pasa a la otra sílaba, exceptuando que sea ㅎ, que se vuelve muda.
Si la sílaba siguiente al doble batchim empieza por vocal, sólo una de las dos consonantes se pronunciará. Cuál de ellas dependerá del grupo de consonantes que sea e incluso de la palabra:

En ㄺ, ㄼ, ㄻ,ㄽ, ㄾ, ㄿ se suele pronunciar la segunda consonante (✽ Excepciones: 여덟 [여덜])
En ㄳ, ㄵ, ㄶ, ㅀ, ㅄ se pronuncia la primera consonanteEn el caso de pronunciarse la segunda consonante, ésta está sujeta a las reglas de asimilación anteriormente vistas.

Acentuación y entonación

En el coreano no se hace una distinción clara entre la acentuación de cada sílaba en una palabra, cada sílaba se pronuncia más o menos con el mismo tono.
Tradicionalmente sí que había distinción en la duración de algunas vocales, había alargamiento vocal, pero éste ya se ha perdido excepto en el habla de alguna gente mayor o en algunos dialectos.
La entonación de las frases declarativas suele ser lineal, el de las imperativas decreciente, y el de las interrogativas, ascendente.


Clases de coreano Donde viven las historias. Descúbrelo ahora