Двадцать вторая глава

245 1 0
                                    

Когда-то дом Миллеров был одним из самых красивых в квартале, но теперь, когда Эван подъехал к нему, он увидел, что время не пощадило здание.

Дом был запущенный и обветшалый. Сад, одно из любимых мест их детских игр, зарос пожелтевшей травой, из которой выглядывала ржавая газонокосилка.

На крыльце лежали пара автомобильных покрышек, треснувшая табличка, объяснявшая, что лоточники здесь не приветствуются, и куча всякого другого барахла. Эван скривил рот при виде всего этого и потянулся к потемневшему медному звонку.

Откуда-то изнутри дома донесся мужской крик:

- Да заткнись ты, черт тебя побери!

Эван сразу же узнал голос Джорджа Миллера.

- Неужели человек не может отдохнуть в своем собственном доме?

Тот, на кого кричал Джордж Миллер, не ответил.

Эван нажал на кнопку звонка, и тот издал слабый и тонкий писк, словно в нем садились батарейки. В коридоре послышались шаги.

- Господи, ну что еще? - проворчал Миллер, подходя к двери.

Посмотрев на Эвана, он моргнул, и на его лице сохранялось ленивое выражение, по которому было ясно, что он не узнал своего посетителя.

- Кто ты такой? - рявкнул он. - Какого черта тебе надо, щенок? Надеюсь, ты не пришел сюда продавать печенье?

- Ты очень догадлив! - Эвана разозлила манера Миллера разговаривать с людьми, и он втолкнул его обратно в дом, прижав к стене в коридоре.

- О, черт! - испугался Миллер. - У меня ничего нет! Оставь меня в покое!

- Заткнись, гондон! - прорычал Эван, и Миллер удивленно дернулся. - Ну что, вспомнил меня, Джордж? Мы с тобой славно поболтали, когда мне было семь лет.

На лице Миллера появилось выражение ужаса, когда он узнал Эвана.

- О нет... Пожалуйста, - простонал он. - Как ты...

- Я говорил тебе, что за тобой будут наблюдать, разве не так? - Эвану нравилась роль, которую он играл. - Теперь ты должен кое-что для меня сделать.

- Я не трогал ее, - с отчаянием в голосе сказал Миллер. - Клянусь, я никогда ее пальцем не тронул!

Эван кивнул.

- Хороший мальчик. А теперь ответь мне на один вопрос, гондон, - прошипел он в лицо Миллера. - Где я могу найти твою дочь?

- Я скажу! - Миллер сглотнул подступившие слезы. - Я все скажу, только, пожалуйста, оставь меня в покое.

Эван с трудом разобрал каракули, которые дрожащей рукой нацарапал на бумажке Джордж Миллер. Подняв глаза, он посмотрел на знак над перекрестком и повернул «хонду» направо. Он чувствовал себя отвратительно после встречи с Миллером. От человека, который когда-то пытался растлить его и собственных детей, осталась лишь жалкая оболочка, слабый маленький человечишка, который готов с потрохами сдать свою дочь, лишь бы спасти собственную шкуру.

Около мерцающего неонового щита, обозначающего вход в отель «Санрайз», Эван свернул, паркуя машину поближе к офису. Внутри он увидел пожилую леди с бигуди в волосах; она лишь на мгновение оторвалась от чтения журнала, чтобы посмотреть на Эвана и тут же вернуться к чтению светской хроники. Два мрачных тинэйджера сидели на корточках перед вывеской, на которой была расписана почасовая оплата комнат.

Проходя мимо темного силуэта микроавтобуса, он услышал скрежет железа по железу и мужской голос, матерившийся по-испански. От машины отделилась фигура, попавшая под свет фонаря.

- Это твоя? Эй, я ничего не делал...

- Карлос? - Эван остолбенел от удивления. Его сокамерник стоял прямо перед ним, одетый по-уличному и пытающийся спрятать в рукаве слим-джим - полоску металла, предназначенную для открывания автомобильных замков.

По взгляду Карлоса было видно, что он его не узнал.

- Кто ты такой? Ты не можешь меня знать.

Он протиснулся между Эваном и машиной и пошел прочь.

- Ты не знаешь меня, чувак.

Эффект бабочкиМесто, где живут истории. Откройте их для себя