Final

2.2K 192 74
                                    

they would yell, they would scream, they wew fighting it out
ellos gritaban, ellos vociferaban, ellos peleaban

she would hope, she would pray, she was waiting it out
ella deseaba, ella rezaba, ella lo esperaba

Holding onto a dream while she watches these walls fall down
aferrándose de un sueño mientras veía estas paredes derrumbarse

Sharp words like knives, they were cutting her down
palabras afiladas como cuchillos, ellos la estaba cortando

Shattered glass like the past, it's a memory now
el roto vidrio como el pasado, es ahora una memoria

Holding onto a dream whiles she watches these walls fall down
aferrándose de un sueño mientras veía estas paredes derrumbarse

Hey mom, hey dad
Hey mamá, hey papá

When did this end?
¿Cuándo terminó esto?

When did you lose your happiness?
¿Dónde perdieron su felicidad?

I'm here alone inside of this broken home
Estoy aquí sola dentro de este hogar roto

Who's right, who's wrong
quién está bien, quién está mal

Who really cares?
¿a quién realmente le importa?

The fall, the blame, the pain's still there
el remordimiento, la culpa, el dolor todavía sigue ahí

I'm here alone inside of this broken home
estoy aquí sola dentro de este hogar roto

this broken home
este hogar roto

Wrote it down on the walls, she was screaming it out

lo escribió en las paredes, lo estaba gritando

Made it clear, she's still here, are you listening now?
lo dejó claro, aún se encuentra aquí, ¿estás escuchando ahora?

Just a ghost in the halls, feeling empty, they're vacant now
sólo un fantasma en los pasillo, sintiéndote vacía, están libres ahora

All the battles, all the wars, all the times that you've fought
todas las batallas, todas las guerras, todas la veces que luchaste

She's a scar, she's the bruising, she's the pain that you brought

ella es una cicatriz, es la magulladura, el dolor que trajiste

There was life, there was love
ahí había vida, había amor

Like a light and it's fading out
como una luz y ahora se está desvaneciendo

Hey mom, hey dad
Hey mamá, hey papá

When did this end?
¿Cuándo terminó esto?

When did you lose your happiness?

¿Dónde perdieron su felicidad?

I'm here alone inside of this broken home
estoy aquí sola dentro de este hogar roto

Who's right, who's wrong
quién está bien, quién está mal

Who really cares?

¿a quién realmente le importa?

The fall, the blame, the pain's still there
el remordimiento, la culpa, el dolor todavía sigue ahí

I'm here alone inside of this broken home
estoy aquí solo dentro de este hogar roto

Broken Home ; cthDonde viven las historias. Descúbrelo ahora