It's Time - Imagine Dragons

27 5 0
                                    

Inglés:

So this is what you meant
When you said that you were spent
And now it's time to build from the bottom of the pit
Right to the top
Don't hold back
Packing my bags and giving the academy a rain-check

I don't ever wanna let you down
I don't ever wanna leave this town
'Cause after all
This city never sleeps at night

It's time to begin, isn't it?
I get a little bit bigger but then I'll admit
I'm just the same as I was
Now don't you understand
That I'm never changing who I am

So this is where you fell
And I am left to sell
The path to heaven runs through miles of clouded hell
Right to the top
Don't look back
Turning to rags and giving the commodities a rain-check

I don't ever wanna let you down
I don't ever wanna leave this town
'Cause after all
This city never sleeps at night

It's time to begin, isn't it?
I get a little bit bigger but then I'll admit
I'm just the same as I was
Now don't you understand
That I'm never changing who I am

It's time to begin, isn't it?
I get a little bit bigger but then I'll admit
I'm just the same as I was
Now don't you understand
That I'm never changing who I am

This road never looked so lonely
This house doesn't burn down slowly
To ashes, to ashes

It's time to begin, isn't it?
I get a little bit bigger but then I'll admit
I'm just the same as I was
Now don't you understand
That I'm never changing who I am

It's time to begin, isn't it?
I get a little bit bigger but then I'll admit
I'm just the same as I was
Don't you understand
That I'm never changing who I am

Español:

Así que esto es lo que querías decir
cuando dijiste que habías sido usado,
y ahora es momento de construir
desde el propio foso hasta la punta.
No te contengas, (estoy) haciendo las maletas
y dejando la academia para otro día (rain check).
No quiero decepcionarte,
no quiero dejar esta ciudad,
porque después de todo,
esta ciudad nunca duerme por la noche,
es momento de empezar, ¿no es así?
Me vengo un poco arriba, pero entonces,
lo admitiré, simplemente soy el mismo que era,
ahora, ¿no entiendes
que nunca cambiaré quien soy?
Así que aquí es donde caiste,
y mí me dejan para vender el camino que recorre el cielo,
a través de millas de infierno nublado,
justo hacia arriba, no mires atrás,
convirtiéndose en harapos,
y dejando las mercancías para otro día.
No quiero decepcionarte,
no quiero dejar esta ciudad,
porque después de todo,
esta ciudad nunca duerme por la noche,
es momento de empezar, ¿no es así?
Me vengo un poco arriba, pero entonces,
lo admitiré, simplemente soy el mismo que era,
ahora, ¿no entiendes
que nunca cambiaré quien soy?
Es momento de empezar, ¿no es así?
Me vengo un poco arriba, pero entonces,
lo admitiré, simplemente soy el mismo que era,
ahora, ¿no entiendes
que nunca cambiaré quien soy?
Esta carretera nunca pareció tan solitaria,
esta casa no se convierte (quema) lentamente
en cenizas, en cenizas.
Es momento de empezar, ¿no es así?
Me vengo un poco arriba, pero entonces,
lo admitiré, simplemente soy el mismo que era,
ahora, ¿no entiendes
que nunca cambiaré quien soy?
Es momento de empezar, ¿no es así?
Me vengo un poco arriba, pero entonces,
lo admitiré, simplemente soy el mismo que era,
ahora, ¿no entiendes
que nunca cambiaré quien soy?

Ker's PlaylistDonde viven las historias. Descúbrelo ahora