1.KISIMDifferent inflection when you say my name
Adımı söylediğin zaman farklı bir çekim
Kiss me, but your kiss don't taste the same
Beni öp,ama öpücüğün aynı tatta değil.
Is it real or am I going out of my mind?
Bu gerçek mi yoksa delirdim mi?
Curious 'bout the company that you keep
İçerisinde bulunduğun ilişki hakkında meraklıyım
Cause I hear you talking 'bout her in your sleep
Çünkü rüyanda onun hakkında konuştuğunu duyuyorum.
And now you've got me talking 'bout her in mine
Ve şimdi beni onun hakkında konuşturuyorsun.
Ooh, and I bet she has it all
Ve bahse girerim onun herşeyi vardır.
Bet she's beautiful like you, like you
Bahse girerim o güzeldir senin gibi,senin gibi
And I bet she's got that touch
Ve bahse girerim onun dokunuşu vardır.
Makes you fall in love, like you, like you
Seni aşık eden senin gibi,senin gibi
NAKARAT
I can taste her lipstick and see her laying across your chest
Onun rujunu tadabilirim ve onun senin göğsünde yattığını izleyebilirim.
I can feel the distance every time you remember her fingertips
Sen onun parmaklarını hatırladığın zaman ben mesafeleri hissedebilirim
Maybe I should be more like her
Belki daha çok onun gibi olmalıyım
Maybe I should be more like her
Belki daha çok onun gibi olmalıyım
I can taste her lipstick, it's like I'm kissing her, too
Onun rujunu tadabilirim sanki onu da öpüyormuşum gibi
And she's perfect
Ve o mükemmel
And she's perfect
Ve o mükemmel
2.KISIM
How does she touch you? Can I try it, too?
O sana nasıl dokundu?Bende deneyebilir miyim?
I know you're twisted, but baby, I'm twisted, too
Biliyorum şaşkınsın bebeğim ama ben de şaşkınım
I wanna know how she could make a man lose his mind
Onun bir erkeğe nasıl aklını kaybettirebileceğini öğrenmek istiyorum.
With the smell of her perfume
Onun parfümünün kokusu ile
I could love her, too, like you, like you
Onu bende sevebilirim senin gibi,senin gibi
And I can almost hear her laugh
Ve neredeyse onun kahkahasını duyuyorum