That Summer [l.h.]

1.5K 140 44
                                    

17. июня 2015

- То есть, ты меня бросаешь? - горько усмехнувшись, снова повторила я, надеясь, что хотя бы в этот раз эти слова мне просто послышались.

- Ты сама прекрасно знала, что между нами ничего не может быть, - безразлично ответил Люк, скрещивая руки на груди. Молодой человек был настроен решительно и, казалось бы, что бы я сейчас не сказала, это не изменит его мнения.

В эту секунду мне почему-то захотелось громко рассмеяться.
Господи, какая же я дура! Самая настоящая дура, если поверила ему.

Нет, не стоило строить воздушных замков и верить в сказку! Таких как я, у него сотни. И не одна не прошла мимо постели так всеми любимого Люка Хеммингса.

- И ты больше ничего не хочешь мне сказать? - напоследок спросила я, все еще надеясь. Глупая. Чего еще можно ждать от человека, для которого я всего лишь расходный материал?

- Мне было хорошо с тобой эти пару недель, - все так же отчужденно произнес блондин.

Было хорошо? Я так и подумала.
Особенно после всех тех слов, что он мне говорил, всех прикосновений и всех ночей, что мы провели вместе.

- Да, нам просто было хорошо, - соглашаясь, кивнула я, поднимаясь с кресла. Мои шаги эхом разлетались по полупустой комнате отеля, где я провела последние дни своей никчемной жизни.

- Прощай, Блэр, - тихо, почти не слышно, прошептал парень, стоило мне оказаться у двери.

Ничего не отвечая, я повернула ручку, открывая дверь номера. Выскочив в коридор, я со всей силой дернула дверь на себя, та с грохотом захлопнулась.

- Прощай, Люк. Но я не обещаю уйти навсегда.

***

9. августа 2016

- Мисс Краун, ваши родители ждут только вас, - Мадин появилась в моей спальне тихо, словно призрак, заставляя меня вздрогнуть.

- Я сейчас спущусь, - вяло пробормотала я, снова рассматривая себя в зеркале.
Передо мной была вроде бы я, а вроде и совершенно другой человек.
Да, звучали эти слова жутко банально, но ведь из этих банальностей и состоит наша серая жизнь.

- Мисс Краун, с вами все в порядке? - голос девушки снова выдернул меня из раздумий.

That Summer [l.h.]Место, где живут истории. Откройте их для себя