Seems like it was yesterday
C'était comme si c'était hierWhen I saw your face
Quand j'ai vu ton visageYou told me how proud you were
Tu m'as dis combien tu étais fierBut I walked away
Mais je suis partiIf only I knew
Si seulement j'avais suWhat I know today
Ce que je sais aujourd'huiOoh, Ooh
Ooh, OohI would hold you in my arms
Je voudrais te prendre dans mes brasI would take the pain away
Je voudrais prendre la douleurThank you for all you've done
Merci pour tout ce que tu as donnéForgive all your mistakes
Pardonne toutes tes erreursThere's nothing I wouldn't do
Il n'y a rien que je ne voudrais pas faireTo hear your voice again
Pour entendre ta voix encoreSometimes I wanna call you
Parfois je veux t'appelerBut I know you won't be there
Mais je sais que tu n'y seras pasOh, I'm sorry for blaming you
Oh, je suis désolé de t'avoir blâméFor everything I just couldn't do
Pour tout ce que je n'ai pas pu faireAnd I've hurt myself by hurting you
Et je me suis blessé moi-même en te blessantSome days I feel broke inside
Quelques jours je me sens brisé de l'intérieurBut I won't admit
Mais je ne l'admettrai pasSometimes I just wanna hide
Parfois je veux seulement me cacher'Cause it's you I miss
Car c'est toi qui me manqueAnd it's so hard to say goodbye
Et c'est si dur de dire au revoirWhen it comes to this
Quand vient le temps de le faireOoh, oh
Ooh, ohWould you tell me I was wrong?
Voudrais-tu me dire que j'ai eu tord?Would you help me understand?
Voudrais-tu m'aider à comprendre?Are you lookin' down upon me?
Me regardes-tu d'en haut?Are you proud of who I am?
Es-tu fier de ce que je suis?There's nothing I wouldn't do
Il n'y a rien que je ne ferais pasTo have just one more chance
Pour avoir seulement une chance de plusTo look into your eyes
De regarder dans tes yeuxAnd see you lookin' back
Et te voir regarder en arrièreOh, I'm sorry for blaming you
Oh, je suis désolé de t'avoir blâméFor everything I just couldn't do
Pour toutes les choses que je n'ai pas pu faireAnd I've hurt myself
Et je me suis blesséOh, If I had just one more day
Oh, si j'avais seulement une journée de plusI would tell you how much that I've missed you since you've been away
Je voudrais te dire combien tu m'as manqué depuis que tu es partiOh, it's dangerous
Oh, c'est dangereuxIt's so out of line
Il est si hors de la ligneTo try to turn back time
D'essayer de remonter le tempsI'm sorry for blaming you
Je suis désolé de t'avoir blâméFor everything I just couldn't do
Pour toutes les choses que je n'ai pas pu faireAnd I've hurt myself
Et je me suis blesséBy hurting you
En te blessant
VOUS LISEZ
♪ Répertoire de musique ♪
Non-FictionIci, vous retrouverez mes musiques préférés, mais aussi LES VÔTRES. Je prends les demandes et en inscrit les paroles, alors ne vous gênez pas!:)