Y/B/N= Your Boyfriend Name
Y/Br/N= Your Brother Name
Harry:(age 5)
Μα που μπορεί να έχει κρύψει η μαμά μου το παιχνίδι μου. Δεν πρέπει να της ξαναφέρω αντίρρηση τελικά. Λές να το έχει βάλει στο κομοδίνο του μπαμπά; Το ανοίγω και δεν είναι πουθενά. Τι λές να έχει μέσα αυτό το ροζ κουτί; Το πιάνω στα χέρια μου και το ανοίγω. Σκίζω την συσκευασία και βγάζω ένα ώστε να το φουσκώσω. Ωραίο μπαλόνι. Διαβάζω την ετικέτα Προφυλακτικά με γεύση φράουλα. Α ώστε έτσι είναι η νέα ονομασία για τα μπαλόνια. Παίρνω το κουτί και πάω στο δωμάτιο μου. Δεν νομίζω να με φτάσει. Έχει μόνο 3 μέσα. Κατεβαίνω στην κουζίνα ώστε να πω στην μαμά μου να μου πάρει καινούργια.
(Ε)-Μαμά?
(Μ)-Τί είναι Y/N?
(E)-Θέλω να μου πάρεις προφυλακτικά.
(Μ)-Ορίστε?
(Ε)-Θέλω προφυλακτικά.
(Μ)-Πού ξέρεις εσύ για τα προφυλακτικά;
(Η)-Τι λέτε για προφυλακτικά;
(Μ)-Η κόρη σου μου ζήτησε προφυλακτικά.
(Η)-Τι λέτε;
(Ε)-Αμάν ποια τόσο δύσκολο είναι να μου πάρετε μπαλόνια;
(Η)-Που κολλάνε τα μπαλόνια με τα προφυλακτικά;
(Ε)-Αυτά που βρήκα στο συρτάρι σου που είναι και με γεύση φράουλα δεν είναι μπαλόνια;
(Η)-Α ναι μπαλόνια είναι.
Παράξενοι αυτοί οι μεγάλοι.
Niall:(age 19)
Σήμερα αρραβωνιάζομαι με το αγόρι μου. Ναι το ξέρω είμαι πολύ μικρή αλλά πραγματικά αγαπιόμαστε με αυτό το αγόρι.
(Μ)-Μα πού το έχω βάλει;
Είπε καθώς έψαχνε στην τουαλέτα της (το έπιπλο) για το κραγιόν που θα μου έβαζε.
(Μ)-Ψάξε ρε μωρό μου στο κομοδίνο μου.
(Ν)-Είστε έτοιμη?Ο Υ/Β/Ν είναι σε αναμμένα κάρβουνα.
(Ε)-Βρίσω το κραγιόν και είμαι έτοιμη.
Του χαμογέλασα και μου το ανταπέδωσε. Τον αγαπάω πολύ τον μπαμπά μου. Γυρνάω τα μάτια μου στο συρτάρι και συνεχίζω το ψάξιμο. Χαρτομάντιλα, κρέμα, προφυλακτικά, στυλό...όπα όπα προφυλακτικά; Αιδία. Σηκώνω τα προφυλακτικά και καθαρίζω το λαιμό μου ώστε να γυρίσουν προς εμένα.
ESTÁS LEYENDO
One Direction Preferences II
Fanfic*Δεν λαμβάνω κανένα credit για την δημιουργία αυτου του βιβλίου.Τα credits για την ιδέα του βιβλίου πάνε στην κοπελα που το δημιούργησε πρωτη.Για το μονο που λαμβάνω credit ειναι το περιεχόμενο των παρτ καθως είναι προϊοντα της φαντασίας μου*