Лиза возвратилась в хижину свою совсем не в таком расположении, в какомиз нее вышла. На лице и во всех ее движениях обнаруживалась сердечнаярадость. "Он меня любит!" - думала она и восхищалась сею мыслию. "Ах,матушка! - сказала Лиза матери своей, которая лишь только проснулась,- Ах,матушка! Какое прекрасное утро! Как все весело в поле! Никогда жаворонки такхорошо не певали, никогда солнце так светло не сияло, никогда цветы такприятно не пахли!" Старушка, подпираясь клюкою, вышла на луг, чтобынасладиться утром, которое Лиза такими прелестными красками описывала. Оно всамом деле показалось ей отменно приятным; любезная дочь весельем своимразвеселяла для нее всю натуру. "Ах, Лиза! - говорила она.- Как все хорошо угоспода бога! Шестой десяток доживаю на свете, а все еще не могу наглядетьсяна дела господни, не могу наглядеться на чистое небо, похожее на высокийшатер, и на землю, которая всякий год новою травою и новыми цветамипокрывается. Надобно, чтобы царь небесный очень любил человека, когда он такхорошо убрал для него здешний свет. Ах, Лиза! Кто бы захотел умереть, еслибы иногда не было нам горя?.. Видно, так надобно, Может быть, мы забыли быдушу свою, если бы из глаз наших никогда слезы не капали ". А Лиза думала-"Ах! Я скорое забуду душу свою, нежели милого моего друга! После сего Эраст и Лиза , боясь не сдержать слова своего, всякий вечервиделись (тогда, как Лизина мать ложилась спать) или на берегу реки, или вберезовой роще, но всего чаще под тению столетних дубов (саженях восьмидесяти от хижины) -дубов, осеняющих глубокий чистый пруд, еще в древниевремена ископанный. Там часто тихая луна, сквозь зеленые ветви, посребрялалучами своими светлые Лизины волосы, которыми играли зефиры и рука милогодруга; часто лучи сии освещали в глазах нежной Лизы блестящую слезу любви,осушаемую всегда Эрастовым поцелуем. Они обнимались - но-целомудренная,стыдливая Цинтия не скрывалась от них за облако: чисты и непорочны были ихобъятия "Когда ты,- говорила Лиза Эрасту,- когда ты скажешь мне: "Люблютебя, друг мой! " , когда прижмешь меня к своему сердцу и взглянешь на меняумильными своими глазами, ах! тогда бывает мне так хорошо, так хорошо, что ясебя забываю, забываю все, кроме Эраста. Чудно? Чудно, мой друг, что я, незнав тебя, могла жить спокойно и весело! Теперь мне это "непонятно, теперьдумаю что без тебя жизнь не жизнь, а грусть и скука. Без глаз твоих теменсветлый месяц; без твоего голоса скучен соловей поющий; без твоего дыханияветерок мне неприятен". Эраст восхищался своей пастушкой - так называл Лизу- и, видя сколь она любит его, казался сам себе любезнее. Все блестящиезабавы большого света npeдставлялись ему ничтожными в сравнении с темиудовольствиями, которыми страстная дружба невинной души питала сердце его. Сотвращением помышлял он о отрезвительном сладострастии, которым преждеупивались его чувства. "Я буду жить с Лизою,как брат с сестрою, -думал он,-не употреблю во зло любвиее и буду всегда счастлив!" Безрассудный молодойчеловек! Знаешь ли ты свое сердце? Всегда ли можешь отвечать за своидвижения? Всегда ли рассудок есть царь чувств твоих? Лиза требовала,чтобы Эраст часто посещал мать ее. "Я люблю ее,-говорилаона,-и хочу ей добра,а мне кажется,что видеть тебя есть великое благополучиедля всякого." Старушка в самом деле всегда радовалась,когда его видела. Оналюбила говорить с ним о покойном муже и рассказывать ему о днях своеймолодости,о том, как она в первый раз встретилась с милым своим Иваном, какон полюбил ее и в какой любви, в каком согласии жил с нею, "Ах! Мы никогдано могли друг на друга наглядеться - до самого того часа, как лютая смертьподкосила ноги его. Он умер иа руках моих!" Эраст слушал ее с непритворнымудовольствием. Он покупал у нее Лизину работу и хотел всегда платить вдесять раз дороже назначаемой ею цены, но старушка никогда не брала лишнего. Таким образом прошло несколько недель. Однажды ввечеру Эраст долго ждалсвоей Лизы. Наконец пришла она, но так невесела, что он испугался; глаза ееот слез покраснели. "Лиза, Лиза! Что с тобою сделалось?" - "Ах, Эраст! Яплакала!" - "О чем? Что такое?" - "Я должна сказать тебе все. За менясватается жених, сын богатого крестьянина из соседней деревни; матушкахочет, чтобы я за него вышла".-- "И ты соглашаешься?"- "Жестокий! Можешь лиоб этом спрашивать? Да, мне жаль матушки; она плачет и говорит" что я нехочу; ее спокойствия, что она будет мучиться при смерти, если не выдаст меняпри себе замуж, Ах! Матушка не знает. что у меня есть такой милый друг!"Эраст целовал Лизу, говорил, что ее счастие дороже ему всего на свете, чтопо смерти матери ее он возьмет ее к себе и будет жить с нею неразлучно, вдеревне и в дремучих лесах, как в раю. "Однако ж тебе нельзя быть моиммужем!" - сказала Лиза с тихим вздохом. "Почему же?" - "Я крестьянка- "Тыобижаешь меня. Для твоего друга важнее всего душа, чувствительная невиннаядуша,- и Лиза будет всегда ближайшая к моему сердцу",
YOU ARE READING
Бедная Лиза.
Ficción GeneralСписок литературы для чтения летом. 8 класс. Н.М.Карамзин