Only Ones Who Know

280 10 2
                                    

  In a foreign place, the saving grace was the feeling,
That it was her heart that he was stealing,
Oh, he was ready to impress and the fierce excitement
The eyes are bright, he couldn't wait to get away,
And I bet that Juliet was just the icing on the cake,
Make no mistake, no.

And even if somehow we could have shown you the place you wanted,
Well, I'm sure you could have made it that bit better on your own.

And I bet she told a million people that she'd stay in touch,
But all the little promises they don't mean much,
When there's memories to be made,
And I hope you're holding hands by new year's eve,
They made it far too easy to believe,
That true romance can't be achieved these days.

And even if somebody could have shown you the place you wanted,
Well, I'm sure you could have made it that bit better on your own,
You are the only ones who know  

TRADUCCION

  En un lugar desconocido
Lo que le salvaba era la sensación
De que era un corazón lo que estaba robando
Oh, estaba listo para impresionar
Y la feroz excitación
Los ojos están iluminados
No podía esperar a escaparse
Seguro que Juliet sólo era la guinda del pastel
No te equivoques, no

E incluso si de alguna manera hubiéramos podido
Enseñarte el lugar que querías
Bueno, estoy seguro de que tu podrías haberlo hecho
Ese poquito mejor tu sola

Y seguro que ella le dijo a un millón de personas
Que estaría en contacto
Bueno, todas las pequeñas promesas
No significan demasiado
Cuando hay recuerdos que crear
Y espero que vayáis de la mano
Para año nuevo
Lo ponen demasiado fácil para creer
Que el amor verdadero no se puede alcanzar
Estos días

E incluso si de alguna manera hubieran podido
Enseñarte el lugar que querías
Bueno, estoy seguro de que tu podrías haberlo hecho
Ese poquito mejor tu sola
Sois los únicos que lo saben  

Arctic Monkeys Donde viven las historias. Descúbrelo ahora