History

70 6 0
                                    

You gotta help me, I'm losing my mind
Tu dois m'aider, je suis en train de perdre la tête
Keep getting the feeling you wanna leave this all behind
J'ai l'impression que tu veux tout laisser derrière toi
Thought we were going strong
Je pensais qu'on devenait fort
I thought we were holding on
Je pensais qu'on tenait bon
Aren't we?
Est-ce le cas?

No they don't teach you this in school
Non, ils ne t'apprennent pas ça en cours
Now my hearts breaking and I don't know what to do
Maintenant j'ai le coeur brisé et je ne sais pas quoi faire
Thought we were going strong
Je pensais qu'on devenait fort
Thought we were holding on
Je pensais qu'on tenait bon
Aren't we?
Est-ce le cas?

You and me got a whole lot of history,
Toi et moi avons beaucoup d'histoire
We could be the greatest team that the world has ever seen
On pourrait être la meilleure équipe que le monde n'ait jamais vu
You and me got a whole lot of history
Toi et moi avons beaucoup d'histoire
So don't let it go, we can make some more, we can live forever
Alors ne laisse pas tomber, on peut encore en faire plus, on peut vivre pour toujours

All of the rumours, all of the fights
Toutes les rumeurs, toutes les disputes
But we always find a way to make it out alive
Mais on trouve toujours un moyen de sortir de là vivant
Thought we were going strong
Je pensais qu'on devenait fort
Thought we were holding on
Je pensais qu'on tenait bon
Aren't we?
Est-ce le cas?

You and me got a whole lot of history,
Toi et moi avons beaucoup d'histoire
We could be the greatest team that the world has ever seen
On pourrait être la meilleure équipe que le monde n'ait jamais vu
You and me got a whole lot of history
Toi et moi avons beaucoup d'histoire
So don't let it go, we can make some more, we can live forever
Alors ne laisse pas tomber, on peut encore en faire plus, on peut vivre pour toujours

Mini bars, expensive cars, hotel rooms and new tattoos, the good champagne and private planes
Mini bars, voitures de luxes, chambres d'hôtels, nouveaux tatouages, un bon champagne et jet privé
No they don't mean anything
Non, ils ne représentent rien
'Cause the truth is I, I realise that without you here life is just a lie
Parce que la vérité est que je, je réalise que sans toi ici, la vie est tout simplement un mensonge
This is not the end
Ce n'est pas la fin
This is not the end
Ce n'est pas la fin
We can make it you know it, you know
Nous pouvons nous en sortir, tu le sais, tu sais

You and me go a whole lot of history,
Toi et moi avons beaucoup d'histoire
We could be the greatest team that the world has ever seen
On pourrait être la meilleure équipe que le monde n'ait jamais vu
You and me got a whole lot of history
Toi et moi avons beaucoup d'histoire
So don't let it go, we can make some more, we can live forever
Alors ne laisse pas tomber, on peut encore en faire plus, on peut vivre pour toujours

You and me go a whole lot of history,
Toi et moi avons beaucoup d'histoire
We could be the greatest team that the world has ever seen
On pourrait être la meilleure équipe que le monde n'ait jamais vu
You and me got a whole lot of history
Toi et moi avons beaucoup d'histoire
So don't let it go, we can make some more, we can live forever
Alors ne laisse pas tomber, on peut encore en faire plus, on peut vivre pour toujours

So don't let me go
Alors ne me laisse pas
So don't let me go
Alors ne me laisse pas

We can live forever
On peut vivre pour toujours

Baby don't you know
Bébé ne le sais-tu pas
Baby don't you know
Bébé ne le sais-tu pas

We can live forever
On peut vivre pour toujours

Made In The AM - Paroles/Traduction - One DirectionWhere stories live. Discover now