7.

640 13 0
                                    

К концу Рождественских каникул. Числа не знаю.

Дорогой длинноногий дядюшка!

Идет ли снег там, где Вы живете? Весь мир, который я вижу из башни, окутан белым. Сверху падает снег, словно кукурузные хлопья.

День кончается, солнце садится, оно — светло-желтое, а холмы — лиловые. Я сижу на оконном сиденьи и пишу Вам.

Пять золотых монет от Вас пришли так неожиданно! Я не привыкла к Рождественским подаркам. Вы подарили мне столько — все, что у меня есть — и я не вправе ожидать большего. А все же мне приятно. Хотите знать, что я купила?

1. Серебряные часы в кожаном футляре, чтобы вовремя приходить в класс.

2. Поэмы Мэтью Арнольда.

3. Грелку.

4. Коврик (у меня на башне холодно).

5. Пятьсот листов писчей бумаги (надеюсь скоро стать писательницей).

6. Словарь синонимов (для обогащения языка).

7. (В этом я не хотела бы признаваться, но что делать!) Пару шелковых чулок.

Не думайте, дядюшка, будто я не все Вам рассказываю! Чулки я купила из низких побуждений. Джулия Пендльтон приходит ко мне учить геометрию, и всегда — в шелковых чулках. Ну, ничего... Как только она приедет, пойду к ней и сяду на кушетку, нога на ногу. Видите, какая я плохая — но, по крайней мере, честная. А Вы из моей характеристики знали, что я — не совершенство, правда?

Резюмирую (это любимое словечко нашей учительницы английского): я очень благодарна Вам за семь подарков. Я играю, что их прислали родные из Калифорнии. Часы — от отца, коврик — от мамы, грелка — от бабушки, кто же другой будет беспокоиться, чтобы я не простудилась тут, на севере? Бумага — от младшего брата Гарри. Сестра Изабелла подарила мне шелковые чулки, тетя Сьюзен — поэмы Мэтью Арнольда, дядя Гарри (маленький Гарри назван в его честь) — словарь. Он хотел послать шоколад, но я настояла на синонимах.

Надеюсь, Вы согласны играть роль целой семьи?

А теперь рассказать Вам, что я делала на каникулах, или Вы интересуетесь моим образованием как таковым? Обратите внимание на «как таковым». Это — мое последнее приобретение.

Девочку из Техаса зовут Ленора Фентон. (Не лучше Джеруши, а?) Мне она нравится, но меньше, чем Салли. Я никогда никого не буду любить, как Салли — кроме Вас, конечно. Вас я всегда буду любить больше всех, потому что Вы — моя семья в одном лице.

Мы с Ленорой и две второкурсницы гуляли каждый ясный день в коротких юбках, вязаных кофтах и шапочках. Исходили мы всю местность. Как-то раз мы пришли в город, (он — в четырех милях от колледжа), и зашли в ресторан, куда ходят обедать студентки. Вареный омар (35 ц.) и гречневые оладьи с кленовым сиропом (15 ц.). Питательно и дешево.

Мы очень веселились, в особенности — я, ведь все это так непохоже на приют. Я — словно каторжник, вырвавшийся на свободу. Не подумав, я начала про это рассказывать, но спохватилась и замолчала. Мне трудно молчать, я по природе откровенна. Если бы не было Вас, я бы лопнула.

В пятницу вечером мы варили тянучки. Здесь остались на праздники двадцать две девочки со всех курсов, и экономка разрешила нам постряпать. Кухня — огромная, медные кастрюли висят в ряд по стенам; самая маленькая кастрюлька — величиной с котел. В колледже живет девушек четыреста. Главный повар, в белом колпаке и переднике, достал еще двадцать два колпака и передника, и все мы превратились в поваров.

Было очень весело, но тянучки вышли не такие уж вкусные. Когда все было готово, а мы сами, кухня и дверные ручки стали совсем липкими, организовали процессию, и мы — в передниках, в колпаках, с вилками, ложками, сковородками — торжественно направились по пустым коридорам в учительскую, где с полдюжины преподавателей мирно коротали вечер. Мы исполнили перед ними серенаду и предложили угощение. Они были вежливы, но нерешительны. Когда мы уходили, они молча и вдумчиво боролись с тянучками.

Видите, дядюшка, какие я делаю успехи!

Не думаете ли Вы, что мне лучше стать художницей, а не писательницей?

Каникулы через два дня кончаются, и я рада, что снова увижу девочек. У меня на башне как-то одиноко. Когда двадцать два человека занимают дом, построенный для четырехсот, они гремят в нем, как кости в мешке.

Одиннадцать страниц... Бедный дядюшка, как же Вы устали! Я хотела написать благодарственную записку, но если уж я начну, я не могу остановиться.

До свидания, спасибо за память. Я была бы вполне счастлива, если бы не облачко на горизонте: в феврале начинаются экзамены.

Любящая вас Джуди.

P.S. Может быть, неудобно писать «любящая»? Тогда — простите! Но ведь должна же я любить кого-нибудь, а у меня только и есть, что Вы да миссис Липпет. Так что Вы уж потерпите, ее я любить не могу.

Длинноногий Дядюшка. Джин УэбстерМесто, где живут истории. Откройте их для себя