11_Strange morning(?

27 5 0
                                    

Mi despertador suena y lo apago de un golpe. Me levanto, aún en pijama, y me dirijo a la cocina para desayunarme un jugo de naranja con unas galletas de avena. Son las seis y media de la mañana, ninguno de los chicos está despierto.

Ellos comenzaron a trabajar hace una semana, por lo tanto, despiertan a las siete y media.

Termino con el desayuno y me dirijo a mi habitación para prepararme para la entrevista.

Anne me consiguió una entrevista de trabajo genial, con muy buena paga.

El trabajo consistiría en ser la asistente personal de el jefe de Anne. Ella trabaja como periodista, para una revista muy conocida en el país. Al mismo tiempo, estudia esa misma carrera.

Volviendo a mi entrevista, tengo altas expectativas, Anne le habló muy bien de mí a su jefe. Estoy muy entusiasmada con el hecho de tener un trabajo en el que no debo estar aguantando acosos constantes.

Decidí vestirme medianamente seria y formal. Me pongo una camisa blanca, entallada y de manga tres cuartos, junto con un pantalón pegado y negro. En mis pies, me calzo unos tacones, un poco bajos, rojos.

Me maquillo levemente y me recojo el cabello crecido en una media cola, con un broche de piedritas.

Estoy lista y son las siete en punto. La cita es en treinta minutos.

Anne pasará por mi, en su auto, en quince minutos.

¿Que hacer para matar el tiempo?

No lo sé... revisaré mi currículum vitae.

Es muy... vacío.

Indica que:

¤Terminé la primaria.
¤Terminé la secundaria.
¤Trabajé en McDonald's durante un año.
¤Trabajé de mesera en una taberna durante dos años.
¤Hablo un tercer idioma.

Por suerte, no tengo antecedentes penales, siempre me he cuidado con respecto a eso. Sé cuando debería retirarme en una pelea callejera, no es muy agradable cruzarse con la policía. También sé disimular la borrachera y el olor a las drogas, las probabilidades de ser arrestada son casi inexistentes.

Mi currículo no es muy genial que digamos, lo único genial es lo del idioma. Mis padres me hacían estudiar francés y español. Mi madre venía de Argentina, por lo tanto, me enseñó a hablar español con un dialecto muy argentino... digamos que castellano.

Cuando comencé a vivir en las calles, seguí asistiendo a clases, era mi último año. Me manejaba yendo a las fraternidades de Simon y de Clark para hacer mis tareas y estudiar.

Luego de eso, jamás pensé en inscribirme en alguna universidad.

Recuerdo que, cuando estaba en mi penúltimo año de la secundaria, soñaba con convertirme en diseñadora, sin importar la especialidad, e irme a vivir a Francia para lograr más grandes cosas.

Mi celular comienza a sonar. Miro la pantalla.

Annesita de mi heart

Una foto de Anne sacando la lengua se muestra en la pantalla.

-¿Perra?

-¿Gata?-la voz distorsionada de Anne se oye al otro lado de la línea.

-Si, aquí presente.

-Baja, ahora mismo.

-Claro, adiós.

-Sabes que estamos por vernos, no?

-Claro, por?

-Nada, solo baja de una vez por todas.

Cuelgo la llamada y me quedo mirando un punto fijo.

How To Save A Whole LifeDonde viven las historias. Descúbrelo ahora