빼빼로 (Pepero)

923 26 1
                                    

Muchos/as de ustedes algunas vez habran comido pepero (ppaeppaero) y al ver la cajita no entendieron lo que decia.

¡ Acá les explicaré algunas palabras !

뜯는 곳 : Lugar para quitar ( Abrir aqui)

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.

뜯는 곳 : Lugar para quitar ( Abrir aqui)

뜯다 : Quitar / Sacar

곳 : Sitio / Lugar

빼빼로는 사랑입니다 : Pepero es amor.

사랑 : Amor

입니다 viene de 이다 (Ser)

빼빼로는 우정입니다 : Pepero es amistad.

우정 : Amistad.

보내는 사람 :Persona que envia /Remitente

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.


보내는 사람 :Persona que envia /Remitente

보내다 : Mandar / Enviar / Remitir

[En este caso, '보내다' actua como un adjetivo ya que describe a la persona]

*En el coreano ,al igual que en el ingles, el adjetivo va delante del sujeto.

받는 사람 : Persona que recibe / Receptor

받다 : Recibir

En Corea festejan el 빼빼로데이 (Pepero Day) el 11 de noviembre de cada año.

Aprende coreano/ 한국어 배우기Donde viven las historias. Descúbrelo ahora