"Aaah gli inglesi , ne sanno una più del diavolo. Ad esempio lose e miss significano la stessa cosa (PERDERE), e noi diciamo I lose my book e I missi the bus, la differenza e che quando usiamo lose l'oggetto in questione ci appartiene, al contrario di quando usiamo miss.
Ecco perché noi diciamo I miss you, oltre a significare mi manchi, ci ricorda anche che nessuno ci appartiene realmente."
