En la versión japonesa del juego, si Nyx muere en Clásico esta dira:
"And so a lonesome child dies... that's all this is. Nothing more...nothing...less..."
"Y así un niño solitario muere... eso es todo. Nada más... nada... menos..."
Esto hace referencia a que su cadáver al ser encontrado, pensarán que murió una simple niña y no una adulta con una maldición.
En la versión Americana te dice esto:
"A cursed soul perishes in the clutches of a fallen dragon. How...fitting... "
"Un alma maldita perece en las garras de un dragón caído. Que ... apropiado ..."
Cual dragón? No te entiendo Nyx .-.
ESTÁS LEYENDO
Fire Emblem Fates: Curiosidades Parte 1
SonstigesSi estás viendo esto fuera de Wattpad eso significa que alguien ha copiado la historia, por favor notificar a HoHolaSoyunLimon Curiosidades que talvés no sabías del juego mas reciente de esta franquicia de RPG tactico y que ha sido objeto de disputa...