Lei è l'anima della festa
Non spingere quel coltello nel mio corpo
E' qualcosa che lei ha sempre voluto
E' per una buona causa
Stai facendo un buon lavoro
Siamo fuori dove soffia il vento
Non mi importa dove andiamo
Proprio come l'oceano
Tu cambi quello che vedoNon sanno quello che so io
Per quanto tempo ho dovuto trattenermi
Sei come una commozione
Tutto a causa miaQuindi toglilo
Abbattiamo tutti i nostri muri
In questo momento voglio vedere tutto
Non voglio raffreddarmi
Quindi, attraversiamo i confini che abbiamo perso.
In questo momento voglio vedere tutto
Eri proprio sul confineDammi tutto questo
Dammi tutto di te
Non seguirmi
Non appoggiarti su di meColpevole di infermità mentale
Non come un film
Cambia la scena
Gusto la tua dolce profanità
Questo è tutto per una buona causa
Pensa che stai facendo un buon lavoroNon sanno quello che so io
Per quanto tempo ho dovuto trattenermi
Sei come una commozione
Tutto a causa miaQuindi toglilo
Abbattiamo tutti i nostri muri
In questo momento voglio vedere tutto
Non voglio raffreddarmi
Quindi, attraversiamo i confini che abbiamo perso.
In questo momento voglio vedere tutto
Eri proprio sul confineDammi tutto questo
Dammi tutto di te
Non seguirmi
Non appoggiarti su di meDammi tutto questo
Dammi tutto di te
Non cadere
Non hanno bisogno di alcuna prova
Dammi tutto questo
Dammi tutti di te
Non cadere
Non hanno bisogno di alcuna provaQuindi toglilo
Abbattiamo tutti i nostri muri
In questo momento voglio vedere tutto
Non voglio raffreddarmi
Quindi, attraversiamo i confini che abbiamo perso.
In questo momento voglio vedere tutto
Eri proprio sul confineDammi tutto questo
Dammi tutto di te
Non seguirmi
Non appoggiarti su di me
Eri proprio sul confine
Dammi tutto questo
Dammi tutto di te
Non seguirmi
Non appoggiarti su di me
Eri proprio sul confine
STAI LEGGENDO
Testi e Traduzioni One Direction
RandomPartendo dal primo album Up All Night fino alle ultime canzoni uscite. (premetto che questa cosa la sto facendo perchè non trovo mai tutti i testi delle canzoni, quindi perchè non farlo direttamente io?) ps. avverto che le traduzioni le ho trovate...