Глава 18 Связанные

1.5K 62 0
                                    

15 октября 1943г.
- Ты жульничаешь! - возмущенно воскликнула Минерва.
- А вот и нет! - возразил Арчи. - Ты просто не хочешь признать, что играешь в шахматы хуже меня.
Вообще-то, он был прав. Подруга плохой стратег. Она блестяще могла справиться с любой экстремальной ситуацией, но когда дело доходило до многоходовых комбинаций, МакГонагалл терялась. Это не плохо, отнюдь. Но, тем не менее, такие мелочи ее раздражали.
- Жульничаешь! - продолжала настаивать на своем Мини. - Вот куда делся мой ферзь?
- Так он еще в начале выбыл! - доказывал Гриверс, перебирая осколки поверженных фигур.
Как известно, волшебные шахматы имели особую специфику, в буквальном смысле разрушая своих противников на игральной доске. Арчи выудил нечто отдаленно похожее на голову женщины и повертел ею перед носом Минервы. Она в ответ скрестила руки на груди и отвернулась, обиженно надув губы. До чего же уморительно было наблюдать за друзьями, особенно когда они «ссорились» из-за всяких мелочей. В эти мгновения они были такими милыми!
Я улыбнулась и вновь склонилась над пергаментом. Эссе о свойствах лунного камня было почти дописано, осталось сочинить вывод. Поэтому я перестала следить за разговором Минервы и Арчибальда и сосредоточила все свое внимание на задании. Не знаю, сколько времени я так просидела, но меня отвлек шум. В гостиную вбежал Гильберт и, став посреди комнаты, громко сказал:
- Всем ученикам запрещено покидать башню Гриффиндора до утра. Профессор Дамблдор просит старост немедленно пройти к нему в кабинет!
Ученики заволновались, и со всех сторон на парня посыпались вопросы. Кто-то решил, что на школу напали, и начал твердить об эвакуации, но его тут же одернули.
Минерва решительно растолкала локтями всех любопытствующих и отвела Блэра в сторону, чтобы перекинутся с ним парой слов. Арчи выглядел хмурым и, быстро сложив шахматы в коробку, направился к ребятам. Старосты внимательно слушали рассказ друга, а потом, не говоря ни слова, ушли. Я оставила недописанное эссе на столе и тоже подошла к Гильберту. Возле него уже собралось человек десять, так что я оказалась за спинами однокурсников и не видела лица Блэра.
- Эндрю случайно нашли в том коридоре, - говорил он. - Все знают, что там тупик, поэтому им никто особо и не пользуется. Обычно туда забредают только первокурсники или влюбленные парочки, которые прячутся после отбоя от Норингтона.
- Его убили? - дрожащим голосом спросила девочка со смешными хвостиками на голове.
- Нет-нет! Он точно был жив! - торопливо заверил всех Гильберт. - Я слышал, как профессор Дамблдор говорил, что на него наслали проклятие. Выглядел Эндрю неважно. Весь белый, как снег, и тело словно оцепенело. Сначала все подумали, что его обездвижили, но когда контрзаклятие не помогло, то профессора переполошились. Директор Диппет разослал учеников в общежития и потребовал, чтобы старосты немедленно прибыли в кабинеты своих деканов. Наверное, они будут помогать искать того, кто напал на Баксли.
- Но зачем все усложнять? Ученики иногда подшучивают друг над другом. Раньше из-за этого не ставили на уши всю школу, - проворчал высокий худой мальчик с россыпью веснушек на носу.
- Раньше так открыто не нападали на магглорожденных, - возразил Блэр.
В гостиной на минуту повисла тишина. А потом все тот же парень, упрямо выпятив подбородок, сказал:
- Это слизеринцы сделали.
Я зажмурилась, стараясь отгородиться от гула голосов. Мне было плохо. Сама мысль о том, что приятели Риддла опять принялись за старое, выбивала почву из-под моих ног. Неужели ради сомнительного удовольствия они готовы продолжать свои грязные игры даже наперекор воли Тома? Ведь он обещал, что этого больше не повторится! Обещал! Риддл не мог нарушить свое слово. Полтора месяца все было спокойно, и не было причин возобновлять старую вражду.
Мне жизненно необходимо было увидеть Тома, услышать его голос, ощутить тепло его тела. Тогда все мои страхи и сомнения разбегутся, как тараканы под карающим тапком. И все снова станет на свои места.

Злая сказка Место, где живут истории. Откройте их для себя