34

5 0 0
                                    



— Сэм?

Он повернулся на голос. К нему подошла Хизер Панолли, одетая в шубку из искусственного меха и узкие джинсы. Волосы она собрала в свободный хвост и выглядела бодрой и очень юной.

— Вот уж не думала снова тебя увидеть, — улыбнулась она. — А где Дин?

На Сэма пахнуло цветочными духами.

— Он... там... пытается разобраться с... ситуацией, о которой мы говорили, — осторожно сказал Сэм. — А ты что тут делаешь?

— Шутишь? Это же торговый центр!

— Я знаю, но... тут небезопасно, понимаешь? Я не знаю, насколько умны... убийцы, но они могут понять, что торговый центр сегодня подходящая цель. Тебе не стоит здесь находиться.

— Как я слышала, сейчас нигде не безопасно, — фыркнула девушка. — Тем более мой парень Тодд здесь работает, — она указала на книжный отдел.

— У него длинные темные волосы?

— Точно. Вы знакомы?

Сэм не рассказал Хизер об их встрече, хотя пообещал себе, что расскажет непременно.

— Мы встречались разок, — уклончиво отозвался Сэм. — И лучше бы ему не видеть нас вместе.

— Почему?

— Пускай сам объяснит. Не будем об этом.

Хизер настаивать не стала:

— Думаешь, надо остерегаться индейцев?

— И не только, — кивнул Сэм.

— А что у тебя в сумке? Оружие?

— Слушай, Хизер...

— Да ладно тебе, Сэм. Я не болтливая.

«Да, вспомнить хотя бы про папочкин большой секрет», — подумал Сэм. Но он был рад, что Хизер тогда этот секрет выдала, хотя они и зашли в тупик. В таких случаях никогда не знаешь, какая информация окажется неоценимой. Тем не менее, Сэм не горел желанием доверять девушке свои секреты.

— Хизер, мне надо идти. Я пытаюсь здесь все осмотреть, а времени мало.

— Ладно, не буду задерживать, — Хизер выглядела слегка разочарованной. — Может, увидимся еще.

— Может быть, — и Сэм с облегчением направился по делам.

Разочарование ее не убьет, а вот призрачная армия — вполне.

Ущелье ведьмМесто, где живут истории. Откройте их для себя