9

810 7 1
                                    

Клара поняла: Габриэль ни за что не скажет ей правды, и не захотела настаивать, чтобы не портить ему настроение. И себе тоже.
* * *
Гостей пригласили за стол. Клара сидела между Габриэлем и Люка. И на протяжении всего ужина чувствовала, что за ней наблюдают. Кроме друзей Габриэля, с которыми она была уже знакома, никто с ней не заговаривал. Она вела себя сдержанно и с достоинством, не опускала глаз и не улыбалась жалкой улыбочкой, стараясь завоевать расположение.
Родители возлюбленного откровенно ее игнорировали. Они сидели за столиком по соседству, и госпожа Сансье нарочито избегала взгляда Клары.
— Значит, ты нас не познакомишь? — прошептала тихонько Клара Габриэлю.
— Сегодня неподходящий день, — вынужден был признать он. — Ты же понимаешь, они на меня в обиде.
— Да... Я понимаю.
Клара даже слишком хорошо все понимала. Ее охватило отчаяние. Она взяла бокал и выпила несколько глотков белого вина, чтобы растворить ком, подкативший к горлу. Не помогло.
Грегуар затеял спор с Габриэлем, и Клара вновь почувствовала, что она одна, ее снова одолели самые черные мысли. Она не прикасалась к еде, потихоньку потягивая вино и осторожно наблюдая за четой Сансье. Во что бы то ни стало она хотела встретиться взглядом с властной дамой, узнать, как она на самом деле относится к ней. Равнодушно? С любопытством? Враждебно?
Клара делала вид, что заинтересована разговором, но сама застыла в настороженном ожидании и, когда вдруг ощутила на себе пристальный взгляд Лоррен Сансье, мгновенно обернулась и посмотрела ей прямо в глаза. Мать Габриэля этого не ожидала и на секунду замерла. Клара слегка улыбнулась и едва заметно кивнула. Лоррен продемонстрировала полную слепоту и отвернулась.
Молчаливая дуэль не продлилась и секунды, но Клара получила ответ на все свои вопросы. Речь шла не о любопытстве, не об опасениях, не о ненависти. Мать Габриэля испытывала к ней отвращение и запрещала к ней приближаться.
Потрясенная, Клара поглубже вздохнула, стараясь справиться с незаслуженным оскорблением.
— Все эти люди производят впечатление высокомерных, занятых собой и непримиримых, — прошептал ей Люка.
Он успел заметить их поединок?
— И они такие на самом деле? — спросила Клара, надеясь за разговором вернуть себе самообладание.
— Не обязательно. Они ведут себя как сектанты, но в целом прагматичны и стремятся избегать нежелательных историй.
— И что это означает?
— Что как только родители Габриэля убедятся, что он жить без тебя не может, они примут тебя. А потом и полюбят.
— Значит, ты считаешь, что сейчас они не готовы меня... принять?
— В их мире ничего и никого не принимают без предварительного исследования. Любовь подвергается точно такому же анализу, как деловое предприятие. Сейчас пошло предварительное анкетирование. Они хотят знать, кто ты такая, откуда появилась, чем занимаешься.
— По анкете я не подойду, — невесело усмехнулась Клара. — Как только получат ответы, они меня возненавидят.
— Не факт. На втором этапе будет проанализирована прочность ваших отношений из желания понять, есть ли возможность повлиять на них. Затем подведут итог и проведут следующее исследование, цель которого можно сформулировать примерно так: каким образом повлиять на ситуацию, чтобы добиться желаемого. Вычислят также степень риска: не потеряем ли любимого сына. Выводы умножат на десять.
— Почему на десять? — удивилась Клара.
— На три, на пять. В общем, на число лет, которые они смогут выдержать, не общаясь со своим дорогим мальчиком.
— Ты говоришь ужасные вещи!
— Согласен. Я немного преувеличиваю, но ты меня знаешь, в моих словах далеко не все шарж. Сама посуди: для своей семьи Габриэль божество. Родители, дяди, тети, кузины считают его совершенством. И согласимся, что он неплох, этот парнишка. В него вложено много любви и много надежд, от него ждут профессиональных успехов, чтобы в один прекрасный день он встал во главе семейного предприятия, где все они в той или иной мере акционеры. Они считают себя вправе высказывать свое мнение относительно его друзей и подружек.
— И они все считают, что я недостаточно хороша, чтобы стать одной из Сансье.
— В общем-то они ничего особо не считают. Но люди, вроде нас с тобой, вынуждены всегда преодолевать препятствия. За спиной у нас нет истории, нет родословной, значит, мы должны сами предоставлять доказательства своей годности, их требуется гораздо больше. В общем, им нужно время, чтобы составить мнение. Вернее, не так — им нужно время, чтобы оно подтвердило или опровергло составленное ими мнение.
Габриэлю удалось свернуть дискуссию с Грегуаром, он схватил Клару за руку.
— Пошли танцевать! — воскликнул он.
Клара отказалась.
— Знаешь, мне что-то не хочется.
— Пошли, пошли, я знаю, ты любишь эту песню!
— Shaka Ponk? [6] My name is Stain? А ты сможешь танцевать под нее? — шутливо поинтересовалась Клара.
— Постараюсь как-нибудь.
На площадке Клара на секунду прикрыла глаза, чтобы лучше почувствовать музыку. Тело ее уже гармонично раскачивалось. Габриэль смотрел на нее с нескрываемой нежностью.
— Ты — чудо, — шепнул он ей.
Клара ему улыбнулась и позволила ритму завладеть собой. Хотела забыть, где она, кто она, забыть о своем фиаско на этом вечере. Музыка всегда была ее главной утешительницей. Другие танцующие скользили по ней взглядами. «Танцовщица начала представление», — подумала она с горечью.
Зазвучала другая песня, Люка потянул Клару за руку, и они начали другой танец, медленный, элегантный. Люка умел чувствовать ритм. Габриэль, уступив свою девушку, отошел в сторону. Несколько совсем молоденьких девчонок встали кружком вокруг танцующей пары, которая внезапно сделалась центром внимания.
Клара мало-помалу поддалась музыкальной эйфории и повела своего партнера. Группа молодых людей стала хлопать в ладоши в ритм их танца. Музыка смолкла, и Люка подвел Клару к Габриэлю и поклонился ей.
— У тебя появились фанаты, — шепнул ей с улыбкой Габриэль.
— Пойдем сядем, — весело предложила Клара.
Они прошли через танцевальную площадку, и некоторые из присутствующих приветствовали их улыбками.
Клара поспешно взглянула на родителей Габриэля: Лоррен Сансье была все так же отстраненно холодна.
* * *
Время перевалило за полночь, когда Клара встала, решив навестить дамскую комнату.
В коридоре она увидела мать Габриэля. Лоррен шла в обратном направлении. Их взгляды встретились, Лоррен Сансье подняла голову еще выше, собираясь миновать девушку, не взглянув на нее. Клара готова была стушеваться, но внезапно, в приливе гордости, ни о чем уже не думая, встала перед Лоррен, преградив ей путь.
— Добрый вечер, мадам, — поздоровалась она и протянула руку.
Лоррен Сансье после минутного колебания не отвергла проявление вежливости и холодно ее пожала.
— Я Клара. Мы встречались не раз за этот вечер, но у меня не было возможности поздороваться с вами.
— Очень приятно, — сухо ответила дама, собираясь двинуться дальше.
— Я подруга Габриэля.
— Мне это известно, — ледяным тоном отозвалась Лоррен.
— Думаю, я отчасти виновата, что Габриэль стал реже вас навещать и в последнее время вы меньше видитесь. Наверное, он стесняется сказать вам, что проводит время со мной. Опасается, что вы решите, будто я ему не пара.
Не ожидая столь искреннего объяснения, Лоррен Сансье на секунду застыла в недоумении.
— Позвольте моему сыну самому отвечать за свои поступки, — наконец ответила она.
— Я хотела еще вам сказать... Я люблю вашего сына.
Взгляд шестидесятилетней женщины стал еще холоднее и жестче.
— Вы бросаете мне вызов?
— Вызов? Нет, даже не думала. Я просто хотела сказать, что люблю его глубоко и преданно.
Разговор был неприятен Лоррен, она очень хотела с ним покончить, но не могла не отдать должное искренности этой девушки.
— Вы хорошенькая, — признала она, словно сообщила результат обследования. — И кажется, настроены весьма решительно. Но я скажу вам прямо: опасения моего сына оправданны. Вы совсем не та девушка, которую я хотела бы видеть рядом с ним.
— И какая же я девушка? — ринулась в атаку Клара.
— Остановимся. Продолжать не стоит.
— Почему же? Скажите без стеснения, какая я, по вашему мнению, девушка!
Не повысив голоса, но усилив напор, Лоррен Сансье ответила:
— Девушка, которая выступает на танцплощадках.
Реплика выбила Клару из седла, она растерялась. Не поняла, намек ли это на ее профессию или на недавний танец?
— Да, правда, я танцовщица. И добилась этого волей и трудом. Я порядочная девушка, и мои ценности не отличаются от ваших.
Клара тут же почувствовала, как жалко и по-детски звучат ее слова. Но почему, собственно, она должна оправдываться? У нее на глазах закипели слезы, и она вскинула голову, чтобы не дать их заметить.
— Нисколько не сомневаюсь, — отозвалась Лоррен. — Речь не о вас, мне не в чем вас упрекнуть. Наши отношения с сыном — это только наши отношения.
— Нет, это не так. Конфликт возник из-за меня. Из-за того, кто я, что собой представляю.
— Не спорю. Но не с вами буду это обсуждать. Хорошего вечера. — Лоррен обошла собеседницу и удалилась.
На Клару нахлынули сомнения. Стоило ли ей заговаривать с мадам Сансье? Их разговор продолжал звучать у нее в ушах, и она пыталась вникнуть в его подспудный смысл. Сомнений не было: она столкнулась с откровенной недоброжелательностью. Но возможно, она проявила неуважение? Как понять глубинную суть их разговора, если не владеешь кодом людей этого круга? Наверняка она выставила себя в нелепом виде, создав впечатление, что требует к себе уважения и привязанности. Всплывающие обрывки разговора больно ранили Клару. «Я порядочная девушка». Какая непроходимая глупость. «Я люблю вашего сына». Смешно. «Девушка, которая выступает на танцплощадках».
Слезы подступили к глазам, потекли по щекам. Удержать их она не могла и поспешно вернулась в зал.
Габриэль поднялся ей навстречу.
Клара судорожно схватила сумочку.
— Что с тобой? — забеспокоился он.
— Я уезжаю.
— Что-то случилось?
Она не ответила и заторопилась к выходу.
— Причиной моя мать, не так ли? Она с тобой говорила? Я видел, что она вернулась незадолго до тебя. Что она тебе сказала?
— Не важно. Но мне здесь делать нечего.
— Это она тебе сказала? — вспыхнул Габриэль.
Клара быстрее застучала каблучками.
— Подожди! Нельзя же вот так взять и уйти! — крикнул он, пытаясь ее удержать.
— Ты можешь остаться. Я возьму машину.
— И куда поедешь?
— Вернусь домой.
Габриэль взял Клару за руку и повернул к себе.
— Не поступай так со мной, Клара. Это нечестно. Ты же знаешь, я не могу уйти с этой свадьбы. Молодые не поймут меня.
Вся в слезах, Клара высвободила руку и продолжала идти к выходу.
— Не обращай внимания на слова! Мало ли что можно сказать!
— Дело не в словах. Посмотри вокруг, Габриэль! Эти люди не принимают меня. Я им не нравлюсь и никогда не понравлюсь. Мне нет здесь места.
— Не смеши меня.
— Вот именно. Ты нашел слово. Целый вечер я всех смешу. — И Клара помчалась вниз по лестнице.
— Ну и уматывай! — рявкнул ей вслед разозлившийся Габриэль. — Давай, ставь мне подножку! Где твой хваленый сильный характер, Клара?!
Побелевший от гнева, он вернулся в банкетный зал. Ему хотелось сразу же подойти и поговорить с матерью, но немыслимо было здесь и сейчас устраивать скандал. Что они друг другу наговорили, эти две женщины? Увидев залитое слезами лицо Клары, он легко представил, что могла сказать ей его мать. Он вспомнил Клару в минуты затруднения, неловкости... До чего она была трогательна и прелестна и так достойно вела себя, не давая себя смять. Ей пришлось в этот вечер нелегко.
В порыве любви и сострадания Габриэль бросился догонять Клару.

Если однажды жизнь отнимет тебя у меня...Место, где живут истории. Откройте их для себя