20

16 1 0
                                    

Hangul & Romanization:

Jeonghan: 아직도 하루 온종일
{ Ajikdo haru onjongil}
지루 하기 만한 Morning
{ Jiru hagi manhan}
(Far away so far away
far away so far away)
Woozi: 언제까지나 진전이 없는 너와의 거린
{ Eonjekkajina jinjeoni eobneun neowaui georin}
So far away
(Far away so far away)
Joshua: 아직도 예전의 나에 머무는지
{ Ajikdo yejeonui na-e meomuneunji}
그래 아마도 작은 너의 눈엔 아직
{ Geurae amado jakeun neoui nunen ajik}
어린 아이의 모습으로 보이겠지
{ Eorin aiui mosuebeuro boigetji}
뭐 하루 이틀의 일은 아니니
{ Meo haru iteului ileun anini}
Seungkwan: 근데 뭘 어떡해
{ Geunde meol eoddeokhae}
내 앞에서 웃는 게 신경 쓰이는데
{ Nae apeseo uneun ge singyeong sseuineunde}
Dk: 그냥 가만히 있을 상황은 아닌데
{ Geunyang gamanhi isseul sanghwangeun aninde}
Seungkwan: I wanna be your morning baby
이제부턴 B alright
{ Ijebuteon}
함께 있는 Morning baby
{ Hamkke ineun}
I want u to be my night
Dk: 너의 생각하는 모든 게
{ Naui saenggakhaneun modeunge}
나의 모든 것 이 될 수 있도록
{ Naui modeun deos i dwel su idorok}
날 봐 줘 And be my lady
{ Nal bwa jyo}
You're my twenties
Woozi: 그냥 아무렇지 않게
{ Geunyang amureohji anhge}
넘기려고 하지마
{ Neomgiryeogo hajima}
If u want me yeah if u want me
내 전불 너에게 다 줄 수 있어
{ Nae jeonbul neoege da jul su isseo}
내가 있다면 니 맘에 있다면
{ Naega itdamyeon ni mame itdamyeon}
Jeonghan: 정말 아무도 모르게 어느새
{ Jeongmal amudo moreuge eoneusae}
나조차도 변해 버렸네
{ Najochado byeonhae beoryeone}
꼬였네 꼬였네 baby
{ Kkoyeone kkoyeosseo}
네게 꼬였네 꼬였어 lady
{ Nege kkoyeone kkoyeosseo}
Woozi: 정말 내가 이럴 줄은 몰랐어
{ Jeonmal naega ireol juleun molasseo}
설마 했던 일이라서
{ Seolma haetdeon ililaseo}
You're Oh
Jeonghan: 아직도 예전의 나에 머무는지
{ Ajikdo yejeonui na-e meomuneunji}
그래 아마도 작은 너의 눈엔 아직
{ Geurae amado jakeun neoui nunen ajik}
어린 아이의 모습으로 보이겠지
{ Eorin aiui mosuebeuro boigetji}
뭐 하루 이틀의 일은 아니니
{ Meo haru iteului ileun anini}
Seungkwan: 근데 뭘 어떡해
{ Geunde meol eoddeokhae}
내 앞에서 웃는 게 신경 쓰이는데
{ Nae apeseo uneun ge singyeong sseuineunde}
Dk: 그냥 가만히 있을 상황은 아닌데
{ Geunyang gamanhi isseul sanghwangeun aninde}
Seungkwan: I wanna be your morning baby
이제부턴 B alright
{ Ijebuteon}
함께 있는 Morning baby
{ Hamkke ineun}
I want u to be my night
Jeonghan: 너의 생각하는 모든 게
{ Naui saenggakhaneun modeunge}
나의 모든 것 이 될 수 있도록
{ Naui modeun deos i dwel su idorok}
Joshua: 날 봐 줘 And be my lady
{ Nal bwa jyo}
(You're my twenties)
Dk: 날 보고 있는
{ Nal bogo ineun}
니 모습이 참 아름답다고
{ Ni moseubi cham areumdabdago}
다 전하고만 싶어
Woozi: 눈 앞에 보이는 니 모든걸
{ Nun ape boineun ni modeungeol}
다 아끼고 싶어
{ Da akkigo sipeo}
Seungkwan: 그냥 내게 와주면 돼
{ Geunyang naega wajumyeon dwae}
I want you to want me baby
Dk: I wanna be your morning baby
이제부턴 B alright
{ Ijebuteon}
Joshua: 언제까지나
{ Eonjekkajina}
Jeonghan: 너의 생각만 하는
{ Neoui saenggakman haneun}
내 모습을 다 비춰줄게
{ Nae moseubeul da bichueojulge}
Woozi: 그냥 아무렇지 않게
{ Geunyang amureohji anhge}
넘기려고 하지마
{ Neomgiryeogo hajima}
If u want me yeah if u want me
내 전불 너에게 다 줄 수 있어
{ Nae jeonbul neoege da jul su isseo}
내가 있다면 니 맘에 있다면
{ Naega itdamyeon ni mame itdamyeon}

English translation:

Every day, my mornings are boring
Far away so far away
Far away so far away
There still isn't development in our relationship
So far away
So far away
It might be because of my past hesitation

Okay, no matter how small it may be
In your eyes I might still seem like a child
It's not a matter of just one or two days
But what do I do
I keep noticing you smiling in front of me
It's not a situation in which I can just stay still

I want to be your morning, baby
From now on, be alright
Morning together, baby
I want you to be my night
Until all of the things you want become mine
Look at me and be my lady
You're my twenties

Don't brush it aside like its nothing
If you want (whoo) me yeah
If you want (whoo) me
I can give my everything to you
If I'm there (whoo)
There in your heart (whoo)
Ho oh

Really, without warning, at some point I changed
I'm tangled, tangled baby
I'm tangled with you lady
I really didn't know I could be like this
If it's something I did before
You're oh

It might be because of my past hesitation
Okay no matter how small it may be
In your eyes I might still seem like a child
It's not a matter of just one or two days
But what do I do
I keep noticing you smiling in front of me
It's not a situation in which I can just stay still

I want to be your morning, baby
Morning together, baby
I want you to be my night
Until all of the things you want become mine
Look at me and be my lady
You're my twenties

The figure of you that is looking at me is so beautiful
I want to tell you everything
I want to cherish everything about you
Just come to me
I want you to want me baby

Someday
I can become anything you imagine

SEVENTEEN Song lyricsTahanan ng mga kuwento. Tumuklas ngayon