CAPITOLO X
LESLIE MOORE
- Vado a fare una passeggiata sulla spiaggia - disse Anna a Gog e Magog una sera d'ottobre Erano i soli a cui potesse dirlo perché Gilbert era andato all'altro capo della baia. La casetta presentava l'ordine specchiato che era logico attendersi da chi aveva avuto gli insegnamenti di Marilla Cuthbert ed Anna si avvio verso la spiaggia con la coscienza pulita. Già nelle settimane precedenti aveva ispezionato la costa a volte con Gilbert, altre con il capitano Jim e ancora da sola, accompagnata dai suoi pensieri e dai nuovi dolcissimi sogni che illuminavano la vita con i colori dell'arcobaleno.
Le piacevano la tondeggiante e nebbiosa spiaggia della baia e l'argenteo arenile sabbioso battuto dai venti, ma adorava la spiaggia della scogliera, ricca di rocce, caverne, formazioni di massi lavorati dalla risacca, grotte dove i ciottoli luccicavano sul fondo di
pozze d'acqua.
E fu a questa spiaggia che si diresse quella sera.
Per tre giorni una tempesta d'autunno aveva flagellato il lido. I marosi si erano infranti con fragore sugli scogli, la spuma bianca delle onde si era avventata al di sopra della barra, la pace azzurra della baia d Four Winds era stata sostituita da una nebbia greve su un mare agitato. Al termine la spiaggia appariva come rinnovata. Non soffiava un alito di vento unico moto perpetuo nell'immobilità generale era la risacca che si slanciava sulla sabbia e sugli scogli ribollendo con spumosi mulinelli.
- Oh, per un momento così vale la pena di sopportare settimane di tempesta!esclamò Anna, spingendo lo sguardo al largo dalla vetta della scogliera.
Poi scese con cautela il ripido sentiero che conduceva alla cala sottostante, racchiusa tra rocce mare e cielo.
- Voglio ballare e cantare - disse. - Non c'è nessuno qui e i gabbiani non faranno la spia. Posso fare la matta come mi pare e piace.
Sollevò la sottana e prese a danzare sulla striscia compatta di sabbia, a un passo dalle onde schiumose che venivano a morire ai suoi piedi. Continuò a volteggiare, ridendo come una bambina finché non raggiunse il piccolo promontorio che
chiudeva la cala a est. Allora si fermò di botto, arrossendo. Non era sola: qualcuno l'aveva vista danzare e ridere.
She caught up her skirt and pirouetted along the hard strip of sand just out of reach of the waves that almost lapped her feet with their spent foam. Whirling round and round, laughing like a child, she reached the little headland that ran out to the east of the cove; then she stopped suddenly, blushing crimson; she was not alone; there had been a witness to her dance and laughter.