Оставшись один, Алваро сел за стол, облокотился на него, и, опустив голову на руки, погрузился в глубокую задумчивость.
Между тем Изаура, поняв по воцарившейся в гостиной тишине, что там нет никого постороннего, тихо вошла в комнату.
- Сеньор Алваро, - сказала она, медленно и робко приблизившись к нему, - простите меня... я, наверное, помешала вам... Кажется, вы хотели побыть одиночестве.
- Нет, моя Изаура, ты не можешь помешать мне, наоборот, я всегда рад тебе...
- Но, я вижу, вы так грустны! Кажется, здесь были какие-то посетители, мы слышали их возбужденные голоса. Гости чем-то огорчили вас?
- Ничего особенного, Изаура. Какие-то люди приходили за доктором Жералдо.
- Тогда почему вы так удручены и подавлены?
- Я не удручен и не подавлен. Я обдумывал, как вырвать тебя из цепей рабства, мой ангел, и возвысить до положения, для которого небо создало тебя.
- Ах, сеньор, не печальтесь так из-за несчастной рабыни, она не заслуживает вашего участия. Бесполезно бороться с преследующим меня неумолимым роком.
- Не говори так, Изаура. Неужели ты не веришь в мою любовь?
- Я недостойна даже слышать из ваших уст это сладкое слово. Обратите вашу любовь на другую, заслуживающую ее женщину, и забудьте бедную невольницу, которая недостойна вашего сочувствия, потому что скрыла от вас свое происхождение и причинила вам столько обременительных хлопот...
- Прошу тебя, Изаура... Не вспоминай больше никогда тот постыдный скандал. Только я виноват в случившемся, вынудив тебя пойти на этот бал. Теперь я понимаю, что у тебя было более чем достаточно причин не открываться мне. Забудь об этом, прошу тебя, ради нашей любви, Изаура.
- Не могу забыть, потому что угрызения совести постоянно оживляют в моей памяти видение того вечера. Горе - плохой советчик, оно приводит в замешательство и омрачает разум. Я вас любила, люблю, и любовь моя возрастает. Простите мне это признание. Это, конечно, дерзко звучит в устах рабыни.
- Говори, Изаура, говори всегда, что любишь меня. Если бы я мог всегда слышать от тебя эти слова.
- Теперь можно сказать, что это была грустная любовь, любовь рабыни, любовь без будущего и надежд. Но я испытала счастье быть любимой сеньором, и это возвысило меня в собственных глазах. Ваша любовь облагораживала мое существование и заставляла меня забыть мое униженное положение. Я боялась, что, открыв вам правду, навсегда потеряю вашу благосклонность, столь живительную для моей души. Простите, мой господин, простите несчастную рабыню, имевшую безумную смелость полюбить вас.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Рабыня Изаура
RomanceИзаура - молодая, красивая девушка, очень образованная и добрая, но у нее есть единственное несчастье в жизни - она рабыня, принадлежащая семье командора Алмейды. Изаура мечтает стать свободной, потому что больше не может выносить состояния рабства...