Глава 5. Первый город - Лувьерут

79 0 0
                                    

Глава 5. Первый город – Лувьерут II
После расставания с Арк-самой возле восточных ворот я направила карету к поместью лорда в центр города. Темнело, и людей на улицах становилось все меньше.
Наконец, глазам открылись укрепленные железом деревянные врата, окруженные четырехметровой каменной стеной. Также, в этой области несли стражу три стражника.
Увидев на карете семейный герб, стража отдала приказ открыть врата, и мы въехали в сад перед особняком. Стражники были огорчены — все-таки, карета феодального лорда возвращается без эскорта. Да и шесть лошадей, привязанных к карете, свидетельствовали о случившейся беде.
Новости о нашем прибытии, должно быть, уже достигли этого места, так как главный дворецкий семьи Робертс ждал нас перед зданием.
— Рита Фаррен. Что же это такое?!
Главный дворецкий имел тонкие седые волосы и хорошо ухоженные усы. Без своей обычно спокойной манеры поведения, он потребовал от меня объяснений. Когда я собиралась ответить, дверь кареты открылась с большой силой. Оттуда выскочила госпожа Лорен и бросилась в поместье.
От такого поведения все слуги на ее пути застыли с удивленным выражением.
— Мы попали в засаду. Только госпоже и мне удалось выжить. Весь эскорт, включая Магдален-саму, пал в бою. Мне срочно нужно доложить об этом хозяину.
Лицо мужчины побледнело, остальные слуги стояли с открытыми ртами. Но главный дворецкий быстро пришел в себя и начал раздавать приказы.
— Рита, сообщи об этом лорду! Он сейчас должен находиться в рабочем кабинете, как и обычно! А вы, быстро проверьте состояние юной госпожи! Я же доложу о случившемся Боско-саме! — Объявил пожилой дворецкий, направившись в отдаленный дом на территории поместья.
Войдя в здание, я поднялась по центральной лестнице на второй этаж. В конце западного коридора остановилась перед богато оформленной декоративной дверью и осторожно постучалась. С другой стороны прозвучало разрешение войти.
Я тихо вошла внутрь. В центре обставленной книжными шкафами комнаты располагался рабочий стол, а магические лампы освещали пространство вокруг. Хозяин поместья сидел за столом, делая какие-то записи.
Тонкие зачесанные назад промасленные волосы, усы и круглое лицо создавали общее впечатление мягкого человека. Однако, если кто-нибудь посмотрит на него, то увидит острый взор дворянина. Беспокоясь, я следила за движением пера. Это потому, что отчет по поездке, обычно, не является моей ответственностью.
— Рита, вы уже вернулись из Диенто? Что-то случилось?
В ответ я произнесла слова, сказанные ранее главному дворецкому.
— Что?! Лорен?! Она в безопасности?!!
Услышав мой доклад, хозяин вскочил на ноги, пытаясь понять в порядке ли его дочь. На его девочку напали, он никак не мог успокоиться от этой мысли. И тут в комнату вошел человек в расцвете сил. Он имел подтянутое тело, рост около метр восемьдесят. Из черт лица: седые волосы, бакенбарды и глубокие морщины на лбу. Даже в свои пятьдесят лет он походил только на сорок. Это Боско-сама, начальник охраны семьи Робертс.
— Главный дворецкий рассказал о том, что случилось. На экипаж напали разбойники… атаковать карету семьи виконта, эти мерзавцы не вписываются ни в какие рамки. Перед тем, как зайти сюда, я ходил убедиться в состоянии Лорен-самы, но она отказалась покидать свою комнату.
И так глубокие морщины Боско-самы стали еще глубже, когда он, приложив руку ко лбу, продолжил:
— Давайте послушаем об этой засаде все до малейших деталей.
Услышав от Боско-самы, что с госпожой все в порядке, я вернула себе немного самообладания и рассказала о событиях в мельчайших подробностях.
— Таким образом, после первого нападения мы отступали на полной скорости. Девять стражников отправилось задержать двадцать противников, оставив с нами только Магдален-саму и еще пять защитников. И как только лошади остановились отдохнуть, на нас напала вторая волна разбойников.
— Как?! Так было две засады?! Значит, Магдалена и других перебила вторая группа разбойников? Это очень важные подробности.
Стоя со скрещенными руками, Боско-сама расспрашивал меня о каждой детали этих засад. Я, в свою очередь, рассказывала все, что могла вспомнить.
— Только подумать, один из стражников был заодно с ними!….. Боско, проверь всю информацию об этом Касуде, немедленно. Если у него остались какие-то родственники — живо веди их сюда!
— Так точно, уже бегу, — ответил Боско-сама и покинул комнату.
Бакл-сама вернулся за свой стол, удобно усевшись в кресло.
— Группа разбойников, владеющих шестью лошадьми… Я раньше о таком не слышал.
Такое было действительно выше любых ожиданий, ведь на содержание лошади уходит много денег. Не только еда и вода, также требуются сбруя и подковы. Слишком сложно для маленькой группы держать у себя шесть коней. На такое способны только те огромные банды, о которых ходят слухи.
— Похоже, что целью разбойников была госпожа Лорен. Возможно, их наняли…
— Что?.. Возможно ли, что фракция второго принца пытается вызвать сумятицу?! — лицо Бакл-самы перекосило от удивления и гнева.
В королевстве Роден из-за старости нынешнего короля фракции дворян все сильнее соперничают за королевский престол. Первый принц, рожденный от первой королевы, второй принц — сын второй королевы и третья принцесса — также от первой королевы. Эти три фракции превратили королевский замок в центре столицы в зону военных действий. В моей жизни политика — не более чем пустое слово, но только подумать, что даже здесь, на северной границе, чувствуется влияние их борьбы…
— Кстати, о второй засаде, ты, вроде, говорила, что тот рыцарь ничего не потребовал?
— Так и есть, потому как он спас юную госпожу, я сообщила ему, что вы захотите наградить его… Но рыцарь принял только мой медный пропуск и больше ничего не просил… С этим что-то не так?
— Если тот человек сказал, что ему ничего не нужно, значит, все хорошо. Пожалуй, я даже могу вздохнуть с облегчением. Не похоже, что этот рыцарь как-то относится к фракции второго принца. Пока это не важно, сейчас нужно отправить приказ на возвращение тел Магдалена и других. Ты свободна.
Поклонившись, я покинула комнату.
Как по мне, не похоже, что Арк-сама часть какой-нибудь фракции. Этот человек ведет себя, как простой путешественник. И все-таки его доспехи — это нечто, даже знатные рыцари Великой империи Лебуран о таком могут только мечтать. А его богоподобное искусство фехтования может быть расценено как военная угроза.
В конце концов, я не смогла увидеть его лицо. Если нам суждено встретимся снова, интересно, смогу ли тогда увидеть лицо, скрытое под шлемом? Страх, что терзал меня весь день, неожиданно отступил. Направляясь в комнату госпожи, я ощутила, что шаги стали легче.
Ой, я не должна пребывать в таком приподнятом настроении. Мне нужно сосредоточиться на том, чтобы юная госпожа вернула свою улыбку.
Я немного ускорила темп.

Рыцарь-скелет в ином миреМесто, где живут истории. Откройте их для себя