Bỉ ngạn túy ca

447 27 1
                                    

Bi kịch này bắt nguồn từ đâu?
Vạn năm hoa nở vạn năm hoa tàn
Ngày thấy hoa, chẳng thể thấy lá
Ngày thấy lá, chẳng còn gặp hoa

Nơi Hoàng Tuyền, sắc hoa rực đỏ
Mang trên mình nỗi hắt hủi nhân gian
"Hoa của ác quỷ" – một màu chết chóc
"Hoa của địa ngục" – một sắc điêu tàn.

Khúc hát này, thương thay cho Bỉ Ngạn
Nỗi khổ trọn đời, mãi chẳng nguôi ngoai
Lặng lẽ trong đêm, hoa khai nở
Mang sắc hương mình an ủi chúng sinh

Ngày mai đó, có ai hiểu được?
Tình yêu này, chẳng thể nói ra
Nghìn năm hoa nở, nghìn năm hoa tàn
Hoa diệp bất kiến, bất tương phùng

Ngày mai đó, liệu ai có thấy?
Huyết lục hai sắc, cùng một thân
Để rồi một mai khi tỉnh mộng
Ngỡ ngàng mới biết chỉ là mơ.

Nỗi đau này, để lòng ta biết
Nỗi đau này, chia sẻ cùng ngươi
Âm thầm chịu đựng bao oan nghiệt
Kết cục vẫn là "Hoa của Ác ma".


Nguồn: http://tojitakokoro.blogtiengviet.net/

Đăng bởi: Tojita Kokoro

Bỉ ngạn hoaWhere stories live. Discover now