{6}

1.3K 129 6
                                    

Istusin üksikule kiigele, mis mul tee peale ette jäi. Kunagi oli see mänguväljak lapsi täis, kuid nüüd polnud seal enam kedagi. Mitte ühtegi hingelist. Panin telefonist mängima oma lemmiklaulu ja lükkasin kiigele natuke hoogu sisse.

Mõnus tuul sasis mu juukseid ja võisin näha puudelatvu, kui ma üha kõrgemale kiikusin.

"Arvasingi, et võin su siit leida."

Lõpetasin hoo ja vaatasin Hunteri poole. Poiss istus mu kõrval olevale kiigele.

"Sa otsisid mind?"

"Võib ka nii öelda."

"Mis jaoks?"

"Ma ei tahtnud enam kodus olla. Helistasin sulle, kuid sa ei vastanud."

"Vabandust, ma lülitasin telefoni välja. Tahtsin rahu saada."

"Kuulsin, et Hannah on Matty pärast mures. Kurtis mulle hommikul."

"Mulle ka. Ma ei saa aru, miks ta muretseb."

"Ta arvas, et Mattyle meeldib keegi teine."

Turtsatasin. "Mattyle ei meeldi keegi teine. Miks ta muretseb?"

Hunter kehitas õlgu. "Pole õrna aimugi."

"Igaljuhul, ma olen üsna kindel, et Matty on Hannahisse vägagi armunud."

Meie vahele tuli vaikus, ainsaks heliks oli minu mängiv telefon. Lükkasime endale mõlemad kiikedega hoogu.

"Geira, kas kõik on ikka hästi?"küsis Hunter.

"Muidugi, kõik on okei."

"Ära valeta mulle."

Ohkasin. "Ma ei saa sellest rääkida. Ma tegin midagi keelatut."

"Mis asja sa tegid? Midagi kriminaalset?"

"Eiei, mitte seda. Ma peaksin sellest rääkima, kuid ma ei suuda. See keeraks kõik perse."

"See ju piinab sind. Miks sa ei räägi? See teeks kõik paremaks."

"Sa ei mõista, Hunter."

"Ma ei saagi mõista, kui sa ei räägi."

Hüppasin kiigelt maha, panin laulu kinni ja telefoni taskusse. Tahtsin Hunterist minna nii kaugele kui võimalik.

"Geira, ära põgene! Ma tahan vaid aidata!"

Kuulsin, kuidas Hunter mulle kiiresti järgi jooksis ja mu ette seisma jäi. Ta asetas oma käed mu õlgadele ja vaatas mulle sügavalt silma.

"Geira, räägi mulle tõtt. Mis juhtus?"

Falling For You[m. healy] Eesti KeelesDonde viven las historias. Descúbrelo ahora