Глава 9. Слишком быстро

25.1K 733 21
                                    

Элизабет.

В восемь утра я была уже на рабочем месте, разбирая бардак, оставшийся с пятницы.
– Как выходные, Элизабет? – Брайн первый начал повседневную болтовню.
– Насыщенные. Была за городом.
Ведь и правда была. Я мысленно усмехнулась над своей фразой.
– А твои?
– Отсыпался. Меня вымотала прошлая неделя.
– И как я это понесу руководству?! – нашу беззаботную беседу прервал гневный крик Уотсона, который с утра пораньше сорвался на Линн, – Да меня Стоун по стенке размажет! Ты головой думаешь, когда столько ошибок допускаешь?!
Я впервые поймала себя на мысли, что мне странно слышать, что кто-то получит выговор от человека, который ещё несколько часов назад был моим любовником. Но, прежде всего, он мой босс, у которого я и все остальные люди в этой компании в полном подчинении. Кажется, до меня только сейчас начало доходить, что случилось вчера ночью. Я переспала с боссом, с парнем у которого полно связей и власти, с тем, кто может при одном желании уволить девяносто процентов людей в этой организации. И как мне теперь с ним себя вести? Как будто ничего не было? И главное, что он теперь будет делать и как вести себя со мной? Когда уже всего добился, чего, видимо, изначально хотел. И как я успела впутаться во всё это, отработав чуть больше месяца в данной организации? Всё слишком быстро произошло. Я снова веду себя как дура.

– Кому принести кофе? – я решила пройтись до кафе внизу, иначе подобные мысли меня просто сожрут.
– Мне американо, – Брайн отозвался первым.
Я вышла на улицу, пожалев, что у меня с собой нет пачки сигарет. Я не курила практически с момента, как узнала, что беременна, и была уверена, что бросила с концами. Но сейчас хотелось просто страшно выкурить хотя бы одну сигарету.
После обеда я просидела у Уотсона с согласованием документов и своих новых работ, а потом направилась к Джеку.
– Проходи, – я услышала официальный тон Джека.
Он одновременно говорил по телефону и что-то подписывал. Такой деловой, ответственный. Я поймала себя на мысли, что любуюсь им.
– Присаживайся, – Джек жестом показал на стул перед собой.
– Отлично. Принято. Я перезвоню, – он положил трубку и повернулся ко мне, – Ты всё согласовала у Уотсона? А то сейчас мне хочется видеть готовый материал, а не наброски, – его тон немного жестковат. Видимо, разнос там, и правда, был.
– Да, всё готово, – я кивнула и продолжила смотреть на него, встретившись взглядом с его серыми глазами.
Сейчас он совершенно другой, чем утром дома, чем прошлой ночью.
– Он, правда, снова не совсем доволен оформлением.
– К чёрту оформление! Потом исправишь, – Джек отмахнулся. Взяв у меня папку, он пристально смотрел эскизы, – Всё нормально. Не вижу, к чему тут можно придраться, – он быстро сложил и протянул их мне.
– Хорошо. Я могу идти? – я привстала.
– Нет. Извини, – Джек взял меня за руку, в его глазах снова мелькнула вчерашняя нежность, – Очень тяжёлый день, – он провёл кончиками пальцев по моему лицу. – Не хватало ещё на тебя срываться.
– Ты и не срываешься, – вздохнула. Сейчас он не тот парень, с которым я провела прошлую ночь, сейчас он мой начальник.
– Можешь идти, – его голос снова стал мягким.

Добро пожаловать в Нью-ЙоркМесто, где живут истории. Откройте их для себя