【Miku Hatsune】I'm glad you're evil too【PinocchioP】

89 0 0
                                    




Romaji:

mayonaka gaitō o mitsume nagara
tanoshikatta kaiwa o omoidashiteru

kokoro o hiraku koto wa totemo kowai hazu nanoni
kimi no mae de wa mujaki ni waraeta

kudaranai kanshō o kakaeta mama
susuketa rojiura o aruki tsuzuketa

tsumetai ame ni utare hidamari o saketeta noni
kimi no tenohira wa atatakakatta

mawari ni wa kokkei ni mieru aokusai shiawase
gareki no naka de tsuyoku dakishimeta
maru de hatsukoi no yō ni

yūyake ga kirei de inu wa kawaikute
yabo na nyūsu ni issho ni mukatsuite

dame eiga de waratte baraeti mite naite
hashagimawaru sukoshi samishii futari ga ita
kimi mo boku to onaji kurai warui hito de yokatta

chiisana shinzō no kodō ga futatsu
atedo nai kakumei o yumemite ita

onaji kotoba o kasanete onaji jikan o sugoshita
chigau ikimono dōshi no awai yume

kuragari de kokyū shiteru sasayaka na shiawase
nukarumi de koronde mo oikaketeku
shōnen to shōjo no yō ni

hanabi ga kirei de yūhan wa oishikute
dasaku no sutōrii issho ni himotoite

batsu gēmu de waratte hen na uta de naite
kusuguriau sukoshi samishii futari ga ita

kimi mo boku to onaji kurai warui hito de yokatta

warui hito de yokatta

majime na kao o shitatte
nanka uso kusaku natte sa

ii hito ni nanka narezu
tada dakishimeta
maru de hatsukoi no yō ni

yūyake ga kirei de inu wa kawaikute
yabo na nyūsu ni issho ni mukatsuite

dame eiga de waratte baraeti mite naite
hashagimawaru sukoshi samishii futari ga ita

jikan wa yūgen de eien mitai na uso de
hakanai jinsei o issho ni kimi ga ite

tsumaranai sekai o "tsumaranai ne." tte waratte
kata o yoseau sukoshi samishii futari ga ita

kimi mo boku to onaji kurai warui hito de yokatta
ashita mo mata ikite itai kimi o suki de yokatta

Translation:

I'm recalling the fun conversation we had
as I gaze at a street light, in the middle of the night.

I should be frightened of opening up my heart,
yet when with you, I was able to truly smile.

All this time, I'd been keeping myself to the grimy back alleys,
carrying with me the burden of some stupid sentimentality.
I'd been letting the cold rain beat down on me, all the while avoiding the bright and sunny places.
I was surprised to find how warm your hands were.

It's a sort of childish happiness that must appear quite comical to others,
but I still held on tightly to you, as we stood amidst the rubble.
It's just like a first love.

We'd admire the beautiful sunset, or gush about a cute dog together.
We'd both get offended at some piece of crude news.

We'd laugh at some terrible movie, and cry while watching a variety show.
That's us—two slightly lonely souls, having the time of our lives.
I'm glad you're just as evil as me.

Two sets of heartbeat coming from our tiny hearts,
dreaming of some aimless revolution;

repeating the same words time and time again, spending our time together.
Two separate beings, sharing one fleeting dream.

It's a modest happiness that exists within the darkness.
We're chasing after it, even if we are to stumble in the mud.
Just like a pair of young boy and girl.

We'd admire the beautiful fireworks, enjoy a delicious dinner,
or dip into some poorly written story together.

We'd laugh while watching some batsu game, or cry while listening to some silly song.
That's us—two slightly lonely souls, trying to make each other laugh.

I'm glad you're just as evil as me.
I'm glad you're evil.

Even if I try to look serious,
somehow it just feels fake to me, you know.
I can't become a good person.

Through it all, I simply held you in my arms.
It's just like a first love.

We'd admire the beautiful sunset, or gush about a cute dog together.
We'd both get offended at some piece of crude news.

We'd laugh at some terrible movie, and cry while watching a variety show.
That's us—two slightly lonely souls, having the time of our lives.

Our time is only finite, yet it feels like an unending joke.
But I have you to keep me company through this all too short life,

and together we'd laugh at this boring world, saying: "How boring."
That's us—two slightly lonely souls, leaning on each other's shoulder.

I'm glad you're just as evil as me.
And once again, I wish to live through another day. 

I'm glad I fell in love with you.

J-Music(anime,vocaloid,j-pop,j-rock,etc.) +lyricWhere stories live. Discover now