Một tháng trước sinh thần của hoàng đế, kinh đô xảy ra đại nạn.
Bắt đầu là một buổi sáng mùa đông lạnh lẽo, khi ta và nương đang ngồi thưởng trà dưới gốc đào cổ, đột nhiên nghe thấy tiếng la hét của gia nô trong phủ, sau đó là tỳ nữ mặt xám mày tro tới bẩm báo:
"Nhị phu nhân, nhị tiểu thư, có người chết trong Noãn Nguyệt các."
Khi hai người chúng ta đi đến nơi, mẫu thân và tẩu tử đã sớm ở đó, dưới đất là một thi thể co quắp đắp khăn trắng.
"Chuyện gì thế?" Nương cau mày.
"Là nha đầu Như Ý của con." Tẩu tử che miệng nói, vẻ mặt tràn ngập hoang mang: "Hai ngày trước nàng bị cảm lạnh, con lo lắng để nàng ở đông phòng. Thái y bắt mạch cũng nói chỉ bị nhiễm phong hàn phải tĩnh dưỡng vài hôm, ai ngờ sáng nay đã thế này..."
"Cảm lạnh nặng như vậy?"
Tẩu tử có chút lúng túng:
"Con không biết, tử trạng trông hơi lạ."
Ta cố nén cảm giác rờn rợn, đảo mắt nhìn qua tử thi nằm trên mặt đất, thấy một góc khăn trắng nhăn nhúm, lộ ra bàn tay gầy guộc xanh ngắt. Trong lòng cảm thấy bất an.
Mẫu thân thở dài một tiếng:
"Thôi, người đâu, dọn dẹp sạch sẽ chỗ này đi. Đại Bảo mang theo vài người đem người đi chôn cất, sau đó lấy trăm lượng bạc gửi cho phụ mẫu nàng."
Ba bốn người quây quanh xác chết, bên cạnh là tấm võng để tử thi. Họ cẩn thận nâng cô nương xấu số lên bằng động tác nhẹ nhàng nhất, nhưng vẫn không tránh khỏi làm khăn quấn rơi ra một chút, lộ ra khuôn mặt xanh xám của người chết. Mái tóc đen mượt chỉ qua vài ngày đã xác xơ khô héo, da thịt quắt queo như quả lạnh lâu ngày, ánh lên màu xanh bất thường, đôi mắt trợn trắng không có tròng đen. Nhưng đáng sợ nhất là những bọc nước lở loét đầy mủ máu chi chít khắp mặt và cổ, tất cả đều đã vỡ ra, khuôn mặt trắng nõn xinh đẹp của thiếu nữ chỉ còn là một đống thịt bầy nhầy.
Chỉ phút chốc, niềm sợ hãi trong ta vỡ òa, ác mộng đã lâu ngày không gặp đột nhiên trở về, kinh hoàng mà chân thực hiện ra ngay trước mắt. Ta nghe thấy giọng nói tràn ngập tuyệt vọng của chính mình:
"Mau tránh xa xác chết kia!!!"
Tiếng hét thất thanh khiến cho mọi người giật mình, xác chết trên tay rơi xuống đất, phát ra âm thanh va chạm nặng nề.
Ta không kịp suy nghĩ nhiều, kéo nương và mẫu thân lùi ra thật xa.
Ngày hôm ấy, phủ thừa tướng đóng kín cửa, không ai được phép bước chân ra ngoài.
...
Dịch bệnh lan tràn như cơn lũ, chưa đầy một ngày, bên ngoài đã truyền đến những cái chết tương tự, tất cả thái y đến khám bệnh đều lực bất tòng tâm.
BẠN ĐANG ĐỌC
(Cổ đại;trùng sinh ) Đào viên tương ngộ
Художественная прозаTác giả: Đào Hoa Chi Mở đầu: Hôm nay, là tân hôn của chàng... Giọt lệ trong suốt lăn dài trên má, ta đưa tay lên gạt, gạt mãi gạt mãi cũng không hết. Nước mắt đáng ghét, tại sao càng ngày rơi càng nhiều, càng mau... Ta xót xa cười. Mộ Dung Thanh...