Ba người lính ngự lâm - Alexandre Dumas
by vy
Ba ngƣời lính ngự lâm Alexandre Dumas Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Alexandre Dumas Ba ngƣời lính ngự lâm Chào mừng các bạn đón đọc đầu sách từ dự án sách cho thiết bị di động Nguồn: http://vnthuquan.net/ Tạo ebook: Nguyễn Kim Vỹ. MỤC LỤC Tiểu sử tác giả Chƣơng 1 Chƣơng 2 Chƣơng 3. Chƣơng 4 Chƣơng 5 Chƣơng 6 Chƣơng 7 Chƣơng 8 Chƣơng 9 Chƣơng 10 Chƣơng 11 Chƣơng 12 Chƣơng 13 Chƣơng 14 Chƣơng 15 Chƣơng 16 Chƣơng 17
Ba ngƣời lính ngự lâm Alexandre Dumas Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Chƣơng 18 Chƣơng 19 Chƣơng 20 Chƣơng 21 Chƣơng 22 Chƣơng 23 Chƣơng 24 Chƣơng 25 Chƣơng 26 Chƣơng 27 Chƣơng 28 Chƣơng 29 Chƣơng 30 Chƣơng 31 Chƣơng 32 Chƣơng 33 Chƣơng 34 Chƣơng 35 Chƣơng 36 Chƣơng 37 Chƣơng 38 Chƣơng 39 Chƣơng 40 Chƣơng 41 Chƣơng 42
Ba ngƣời lính ngự lâm Alexandre Dumas Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Chƣơng 43 Chƣơng 44 Chƣơng 45 Chƣơng 46 Chƣơng 47 Chƣơng 48 Chƣơng 49 Chƣơng 50 Chƣơng 51 Chƣơng 52 Chƣơng 53 Chƣơng 54 Chƣơng 55 Chƣơng 56 Chƣơng 57 Chƣơng 58 Chƣơng 59 Chƣơng 60: Chƣơng 61 Chƣơng 62 Chƣơng 63 Chƣơng 64 Chƣơng 65 Chƣơng 66 Kết luận.
Ba ngƣời lính ngự lâm Alexandre Dumas Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Phần chót. Alexandre Dumas Ba ngƣời lính ngự lâm Dịch giả: Nguyễn Bản Tiểu sử tác giả Đôi nét về Alexandre Dumas và Ba ngƣời lính ngự lâm M ột ngày n ăm 1842, một con ngƣời to lớn tr àn trề sức lực hể hả bƣớc vào phòng đọc thƣ viện Mác-xây v à tự giới thiệu: Alexandre Dumas. Ngƣời thủ thƣ bối rối vì trọng vọng. Danh tiếng của Dumas lúc này đ ã vang dội. Ông mƣợn "Những
Ba ngƣời lính ngự lâm Alexandre Dumas Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net hồi ký của ông D Artagnan “ xuất bản năm 1704 v à mƣợn luôn cả một bộ sách có tên: ”Richelieu, Conbe và Majaranh(1). A. Dumas đ ã quên phắt không đem trả bộ sách đó. Một chi tiết rất nhỏ nhặt không đáng để ý nếu không có chuyện từ mấy cuốn sách ấy sinh ra cuốn truyện tuyệt vời “ Ba người lính ngự lâm ”. Năm 1842 A. Dumas tròn bốn mƣơi tuổi, tức ông sinh năm 1802, cùng năm sinh với Victo Hugo, mà Hugo đã viết: “Thế kỷ ấy đã đƣợc hai năm” (Ce siècle a deux ans). Ngày 24 tháng bảy năm 1802, viên tƣớng của phái cộng hòa thời quốc ƣớc, Thomas Alexandre Dumas gửi cho tƣớng Bruyle bức thƣ ngắn nội dung nhƣ sau: “Bruyle thân mến, tôi vui mừng báo tin cho anh, vợ tôi sáng hôm qua đã sinh một bé trai to lớn, nặng khoảng 4 kg rƣỡi và dài 48 cm. Rồi anh sẽ thấy nó tiếp tục lớn lên ở ngoài nhƣ nó đã lớn lên nhƣ thế ở bên trong”. Tƣớng Dumas yêu cầu bạn đồng nghiệp làm cha đỡ đầu cho nó. Ông viết thêm ở phần tái bút: “Tôi lại bóc thƣ ra để nói với anh là thằng nhóc vừa đái phọt qua đầu nó. Một sự khơi đầu tốt, phải không anh!” Sáu trăm tác phẩm của “thằng nhóc” đƣợc xuất bản quả đã chứng tỏ sự khởi đầu tốt đẹp. Là con trai nhà quý tộc, Hầu tƣớc de la Payơrơri, nhƣng ngƣời mẹ lại là một nô tỳ da đen, tƣớng Thomas là một ngƣời tƣ tƣởng cộng hòa rõ rệt. Ông đã có lần cãi nhau với Napoléon: “Tôi nghĩ phải đặt lợi ích nước Pháp lên trên lợi ích một con người, dù người ấy có vĩ đại đến đâu chăng nữa... Tôi sẵn sàng rời bỏ ngài, nếu ngài tách rời khỏi nước Pháp”, Vì vậy sau khi lên ngôi, Napoléon đã bạc đãi ông, ông xin về nghỉ hƣu rồi qua đời trong cảnh túng quẫn khi “thằng nhóc mới đƣợc bốn tuổi”. A. Dumas đƣợc mẹ vốn là con gái một chủ quán nuôi dƣỡng trong cảnh túng bấn ở Vilê Cốttơrê, không đƣợc học hành, ngoại trừ mấy bài học vỡ lòng của một con ngƣời tốt bụng là ông mục sƣ. Nhƣng lại học ở đời rất nhiều, đấy là vô tận những chuyến đi rừng, những buổi đi săn kể cả săn trộm vô cùng hào hứng và đọc rất nhiều. Kho sách nhà Dumas chứa đủ mọi loại sách mà A. Dumas ngốn ngấu một cách say mê. Mƣời lăm tuổi cậu theo học thầy Mênétxông, công chứng viên ở Vilê để làm thƣ ký hạng ba. Thƣ ký công chứng viên hàng ngày viết kín trang này đến trang khác có dán tem bằng nét chữ rất đẹp và luôn thở dài nhớ rừng thân yêu. Đồng thời chàng cảm thấy nảy sinh trong mình sở thích mạnh mẽ đối với thi ca và sân khấu, rồi liền đó cố viết những vần thơ ngắn gửi vài cô gái ở Vilê Côttơrê hoặc Crêpyăng Valoa. Một hôm ở lâu đài Vilê Hêlông, chàng làm quen với chàng trai trẻ mƣời bảy tuổi hơn mình mấy tháng tên là Ađonphô de Lêvăng tự xƣng là thi sĩ. Một thi sĩ ƣ? Alexandre cũng reo thầm trong bụng: “Ta cũng vậy, ta cũng là thi sĩ”. Khi chàng biết Ađonphô thƣờng lui tới các nhà hát ở Paris và quen biết Talma, diễn viên bi kịch nổi tiếng, nhiệt tình của chàng với thi ca và sân khấu trở thành vô bờ bến. Tất cả đều cùng tồn tại: Paris, sân khấu, Talma và chàng, một thi sĩ và hiện thời quyết định đi theo Ađonphô đến Paris và sẽ tự giới thiệu với Talma. Nhƣng còn tiền? Mặc kệ, chàng vừa đi vừa săn. Một con muông bị giết ở dọc đƣờng đủ để trả tiền ăn