LAGOB
Gindihon ni: Anne Franceine Jean B. Corillo
Birhen sa ila panulokan
Wala gid matandog sang iban
Kay man malayo sya sa kasakitan,
Perpekto sa mata sang kadam-an.
Apang wala sila inalung-ong
Sa mga nagkalatabo sadtong tini-on
Prayoridad lang nila ang subong--
Indi interesado sang kagapon.
Madamo sang mahaum-haum sa iya
Nagadungan man sa kapaangon
Kag sa mga nagabalagtik nga lunang--
Amo man kamala ang iya kinatawo.
Indi sya makakumpesar--
Sang ginalukdo sang tagipusuon
Mabudlay na itaya ang salig sa iban,
Kapin pa kung ang kahisa magtukar.
Ginlugos ang iya paglaum
Pati ang kamatuoran ginhublasan
Nangin bato sya nga wala natalupangdan,
Wala gid mapaktan; husto nga katungdanan.
PASA
Salin ng may Akda
Birhen sa kanilang paningin
Hindi pa natikman ng iba
Dahil malayo siya sa karimlan,
Perpekto sa mata ng karamihan.
Bagaman wala silang alam
Sa mga pangyayari noon
Prayoridad nila ang kasalukuyan--
Sa kahapon ay walang pakialam.
Marami ang maihahambing sa kanya
Kasabay ng pag-init ng panahon
Sa mga uhaw na putik--
Ay siya ring pagkamatay ng kanyang laman.
Hindi niya kayang ipangalandakan--
Ang mabigat niyang nararamdaman
Mahirap nang itaya ang tiwala,
Lalong lalo na't inggit'y umeeksena.
Pinagsamantalahan ang kanyang pag-asa
Maging katotohana'y hinubaran
Naging bato siyang hindi namamalayan,
Hindi nabulgar ang pinag-ugatan.
BRUISE
Translated by the Author
Virgin as they see
Never been touched by anyone
Free from bitter experiences,
Reflects in other's lenses as perfection.
But they're completely clueless
From the happenings before
Only dealing with the present--
Never digging up the past.
Descrying her personality
As summer solstice exist
Like the destructive El Niño--
And the droughtiness of her erectile organ.
She can't express--
Her distressful heart
It's uneasy to jeopardize trust,
For people living in insecurity.
Past raped her confidence
Faced the naked truth
Became torpid abruptly,
Longing for lifetime justifications.